分卷閱讀280
另一只腳上,連手都不知道放哪兒好了,“只要你喜歡……我就,沒意見。” 他本來就沒什么決定性的意見,他只是……不甘心而已罷了。 哈莉點(diǎn)點(diǎn)頭,她用靴子尖兒在地上小幅度地轉(zhuǎn)著,猶豫地開口,“很多女孩子都會(huì)在小時(shí)候幻想自己的婚禮……我沒那么酷,所以不能免俗,我當(dāng)然……也幻想過——即使在我還在那個(gè)碗櫥里的時(shí)候,我就做過這樣不切實(shí)際的夢(mèng)。” “當(dāng)時(shí)讓我最困擾的,反而不是如何找到一個(gè)愿意娶我的人……”哈莉笑笑,有些苦澀,但更多的是釋然,“而是,誰會(huì)在婚禮上,作為男性長輩,牽著我的手,陪我走過那段通向牧師的紅毯過道呢?” “德思禮?不,即使我愿意,他們也不會(huì)情愿這么做的。他們很可能壓根兒不想出現(xiàn)在我的婚禮上吧?!?/br> 而現(xiàn)在達(dá)米安的情況,如果他們最后真的結(jié)婚了——哈莉允許自己幻想一下——布魯斯叔叔肯定不合適送她走這段,他畢竟是新郎的父親呀;阿福爺爺?shù)脑挘菜氵_(dá)米安的半個(gè)親人;真正完全只屬于自己的父輩,的確只有小天狼星。 “但現(xiàn)在我有你了,”哈莉再次仰頭,眼神真誠而期盼,“你愿意等我長大后,送我走過紅毯過道、走向達(dá)米安嗎?” 小天狼星被這個(gè)請(qǐng)求震驚在了當(dāng)場……這是連他自己都沒敢妄想過的場景。他可以嗎?他真的可以嗎? 女孩兒的神情,明顯是認(rèn)真的,他當(dāng)然不能拒絕她……而他也不可能拒絕,哪怕伏地魔的魔杖現(xiàn)在正對(duì)著他。 “我當(dāng)然……愿意,哈莉。這是我難以想象的榮幸……謝謝你?!?/br> 哈莉笑得開懷,小天狼星忽然覺得……生活簡直太他媽的美好了。 “爸爸mama是什么時(shí)候結(jié)婚的?17歲?”哈莉忽然想到了這個(gè)問題,她真的只是隨口問的,因?yàn)榘职謒ama按年齡計(jì)算,20歲就有了她。 “這不重要!”正被溫馨和幸福泡得暈頭轉(zhuǎn)向的小天狼星,想到詹姆結(jié)婚的年齡……忽然被當(dāng)頭一棒! “無論如何,你不許17歲結(jié)婚!” 作者有話要說: *原本想這章就弄死掛墜盒,結(jié)果親情戲碼起來沒完了……下一章再弄死它! 第191章 康斯坦丁的咒語 哈莉和小天狼星正聊著天, 此時(shí)一個(gè)似曾相識(shí)的奇怪聲音響起。 然后, 一道哈莉曾在自己宿舍帷帳間見過的金色縫隙出現(xiàn)在他們兩人眼前的空氣中, 接著,縫隙打開, 約翰·康斯坦丁鉆了出來。 “哦……你們?cè)诎?。”他以他一貫悠閑,甚至有些吊兒郎當(dāng)?shù)纳駪B(tài)看了看房間內(nèi)的裝潢。 “梅林!你怎么連我家老宅都能進(jìn)!”小天狼星崩潰吶喊。 “到現(xiàn)在都還在為這種小事驚訝?”康斯坦丁從風(fēng)衣口袋里掏出煙盒,看了看站在小天狼星身側(cè)的哈莉, 撇撇嘴又塞回去了, “你這半年都白跟著我們行動(dòng)了?” “我有你的血。放心, 除了我之外, 會(huì)這個(gè)魔法的人都死光了。”他補(bǔ)充道,“而且我也不打算教給別人?!?/br> “我的血……你什么時(shí)候抽的?!” “在你不知道的時(shí)候唄, 很顯然?!笨邓固苟±硭?dāng)然地聳聳肩,他最后還是決定掏出一根煙出來叼著嘴里, 哪怕不抽。 “你知道我們很可能會(huì)在這個(gè)時(shí)間出去, 所以你專門挑了這個(gè)時(shí)間過來。”小天狼星交叉雙臂,瞇眼看著這個(gè)不論什么時(shí)候都要穿著風(fēng)衣的家伙。 “我‘購物’的時(shí)候, 不喜歡被盯著。”他用大拇指指了指身后的黑魔法物品。 小天狼星搖頭, 把私闖民宅說得這么理直氣壯, 也只有這個(gè)毫無廉恥的家伙做的出來…… 房間的門打開了, 達(dá)米安站在門外, “我聽到奇怪的聲音, 所以……康斯坦丁,你怎么在這兒?” “他來挑幾件布萊克家的垃圾——只是為了報(bào)答他救過我?!毙√炖切歉砂桶偷卣f。 “別這么不自信嘛, 大狗狗,也許我會(huì)都收了呢?” 小天狼星翻了一個(gè)白眼,如果他不是脾氣好(?)早就被這家伙氣死了,“速戰(zhàn)速?zèng)Q,馬上離開,我還要帶哈莉出去玩兒。以及,以后我不在,不許再出現(xiàn)在我家!這里將來是鳳凰社的總部,小心哪個(gè)成員就地解決了你!阿拉斯托·穆迪從來都是先打架再問話!” 康斯坦丁吭哧吭哧地笑了,好像小天狼星剛剛講了一個(gè)天大的笑話。 最后,他只是搖搖頭,沒反駁什么,忙著穿梭在柜子間,搗搗這個(gè),戳戳那個(gè),興奮的神情活像一個(gè)走進(jìn)了玩具商店的小孩兒。 但他很快就失望了,“我還以為布萊克家能有點(diǎn)兒好東西呢,”他嫌棄地咂咂嘴,“怎么都是惡作劇級(jí)別的玩意兒?聽了讓人無力昏睡的八音盒?會(huì)咬人的鼻煙盒?那個(gè)柜子里還有一個(gè)博格特……*你把你家吹得太夸張了,大狗狗?!彼牧伺男√炖切堑募绨颉?/br> “我要走了,白來一趟?!笨邓固苟≌f罷,就要開傳送魔法。 一直斜靠在門框上的達(dá)米安清了清嗓子,“我看到你把一個(gè)東西藏到了你的風(fēng)衣口袋里——一個(gè)帶著鏈子的東西?!?/br> “很奇怪,明明這個(gè)房間里的所有東西,布萊克已經(jīng)任你挑了,你為什么要偷偷摸摸呢?”達(dá)米安發(fā)問。 小天狼星是行動(dòng)派,跟康斯坦丁完全不客。他直接走過去掏這家伙的風(fēng)衣口袋,拿出一個(gè)掛墜盒,上面有著繁復(fù)的花紋,同時(shí),一個(gè)大大的S標(biāo)記點(diǎn)綴在中央。 “因?yàn)樗粚?duì)這個(gè)東西感興趣,”達(dá)米安一邊緩慢地分析,一邊觀察著康斯坦丁的表情,“他又不想收了別的垃圾,而他擔(dān)心你問這個(gè)東西是什么——這恰恰證明這條項(xiàng)鏈不是一般的黑魔法物品?!?/br> “蝙蝠不論是大的小的,都這么不可愛。”康斯坦丁被抓包后也不緊張,他現(xiàn)在只想把嘴里的煙點(diǎn)上。 “這是什么?”小天狼星舉著掛墜盒嚴(yán)肅地問。 “對(duì)小丫頭的死敵來說最重要的東西,”康斯坦丁指指哈莉,“但對(duì)我來說這只是一個(gè)難得的研究對(duì)象而已。” “一個(gè)活人的幾分之一靈魂啊,”他對(duì)三人攤手,用幾乎從來沒在他臉上出現(xiàn)過的認(rèn)真神色強(qiáng)調(diào)著,“被你們直接毀了太可惜了!我需要拿它做魔法實(shí)驗(yàn)!” “約翰,你怎么坑我都行,”小天狼星緊緊攥著掛墜盒,“但這件事,太特殊太重要了。” “好吧、好吧,我放棄。”康斯坦丁無所謂地晃晃手。 小天狼星終于放過了這個(gè)總要投機(jī)取巧的家伙,他看著手里普普通通、也許只