第322章
書(shū)迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進(jìn)行時(shí)(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來(lái)禁果有些甜、將錯(cuò)就錯(cuò)(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h(yuǎn))
lder說(shuō)不出口。放在他乳/*頭的指頭又用力了。“那不正常?!?/br> Mulder氣喘吁吁地答道。 “做奴隸的性/*幻想也不正常。” Skinner松開(kāi)手指,低下頭,吮吸才被揉捏玩弄過(guò)的乳/*頭,他的舌頭溫暖潮濕,安撫著他那敏感的部位,隨后他的吻落到奴隸的嘴唇上,這個(gè)吻深情而徹底。良久,他放開(kāi)他,躺下來(lái),看著他的奴隸,等著Mulder坦白。而Mulder始終不吱聲,他不想說(shuō)。長(zhǎng)時(shí)間沉默之后,Skinner長(zhǎng)嘆一聲,看來(lái)今天是問(wèn)不出什么了。他不情愿地放下這個(gè)話題。 “我擔(dān)心你己經(jīng)去了俄勒岡。我不知道回到家還能不能見(jiàn)到你。”他喃喃地說(shuō),他的手在黑暗中摸索著Mulder的臉,指尖沿著他臉的輪廓撫摸著,就好象要用手記住Mulder的樣子。“我一點(diǎn)也沒(méi)想到回來(lái)后會(huì)看見(jiàn)你會(huì)和Alex Krycek在地毯上扭成一團(tuán)?!?/br> “我們得換個(gè)保安系統(tǒng)了。”Mulder說(shuō),“他闖進(jìn)來(lái)兩次了,沒(méi)費(fèi)一點(diǎn)力氣。” “我會(huì)解決這個(gè)問(wèn)題的?!盨kinner低聲道。他松開(kāi)Mulder,翻身平躺下來(lái),又長(zhǎng)嘆了口氣。Mulder躺在那,他的性/*器仍舊堅(jiān)硬如鐵。他知道他的不坦白,他的不夠信任,使他的主人失望了。但是這件事很難說(shuō)出口。不過(guò)Skinner是對(duì)的,他是奴隸,他的身體,他的愿望都屬于他的主人。有所保留,就是破壞他們之間的合約,這一點(diǎn)他們兩人都很清楚。由于Krycek事件對(duì)他倆造成的沖擊太大,他的主人就沒(méi)有在這件事再堅(jiān)持下去,而他則利用了這一點(diǎn)。Mulder想了一會(huì)兒后,推了推主人的肩膀。 “你把Krycek抵在墻上,看上去既危險(xiǎn)又強(qiáng)硬。”在他沒(méi)改變主意之前,他飛快地說(shuō)道。 “你一點(diǎn)也不在乎他。不象對(duì)待我那樣小心溫柔。你知道我一直對(duì)你的男子氣概很著迷。而且我也喜歡粗野的性/*交?!彼е齑?,Skinner 轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)在黑暗中看著他,Mulder深吸了口氣,不知道該怎么繼續(xù)。 “你想我對(duì)你用強(qiáng)?”Skinner問(wèn)。 Mulder做了個(gè)鬼臉。“有一點(diǎn)。”他小聲說(shuō)。 “繼續(xù)?!盨kinner邊說(shuō)邊把Mulder拉過(guò)來(lái),壓在身下,緩緩愛(ài)/*撫起奴隸堅(jiān)挺的性/*器。 在性的愉悅和招供的難堪中,Mulder扮了個(gè)苦相,“真難說(shuō)出口。” “說(shuō)吧,做為你的主人,我要知道?!盨kinner鼓勵(lì)他,“我不會(huì)評(píng)判你,F(xiàn)ox。它只是一個(gè)性/*幻想。告訴我。”他催促著。 “我知道你一直小心地對(duì)待我。我很感激。我知道那并不容易,尤其是當(dāng)我們做的很……極端的時(shí)候……可是,我想,也許……我們可以試試……當(dāng)我們做的時(shí)候,……”他停住了,發(fā)現(xiàn)自己語(yǔ)無(wú)倫次。 “繼續(xù)?!盨kinner手掌心研磨著他的敏感點(diǎn)。 他喘/*息著,“我喜歡掙扎?!备兄x上帝,天很黑,Skinner看不到他的臉現(xiàn)在變的有多紅。 “我想被壓制,被征服,我想搏斗,然后……” “被強(qiáng)暴?”Skinner溫柔地拂開(kāi)Mulder搭在眼睛上面的頭發(fā), 揚(yáng)起一條眉毛,低頭看著他的奴隸,眼睛里滿是笑意。 “不!我的意思是……不是真的?!盡ulder飛快地說(shuō)。 “我知道你的意思,奴隸男孩?!?/br> Skinner的手揉弄著他的性/*器,Mulder渾身酥軟,己臨界高/*潮的邊緣?!皼](méi)什么可羞恥的。很正常的性/*幻想?!?/br> “是嗎?對(duì)男人來(lái)說(shuō)也是?”Mulder扮了個(gè)苦臉。 “是啊。很多男人幻想過(guò)被一個(gè)性感,強(qiáng)壯的女人制服,這很正常。你的性/*幻想跟你的特別的性向有關(guān)系,不過(guò)它并不是反常的,F(xiàn)ox.。它只是你的性/*幻想,而當(dāng)有人真的想強(qiáng)暴你,你會(huì)拼死抵抗。做為我的奴隸,意味著你不能對(duì)我說(shuō)‘不’,你希望在一個(gè)場(chǎng)景下你能夠說(shuō)不,你可以掙扎,可以反抗,而我,你希望我用力量征服你,得到你,使你臣服,是嗎?” “我想是的。”Mulder 擔(dān)心地看著他的主人,不知道他主人會(huì)有什么反應(yīng)。這是他從不曾告訴過(guò)任何人的性/*幻想。它太私密了,而且,在某種程度上,很羞恥。不過(guò)被主人壓倒、制服,強(qiáng)迫他去做他其實(shí)很享受的事情……這讓他勃/*起。他的主人眼睛里沒(méi)有一絲不悅,相反,他低下頭,貪婪地親吻著Mulder,手則更快更有力地?fù)崦`的性/*器。 “要多大的力量?” Skinner在他耳邊低聲問(wèn)。Mulder努力集中注意力試圖理解他主人的問(wèn)題,此時(shí)他己經(jīng)瀕臨極限了。在他主人熟練高超的技巧下他的呼吸越來(lái)越急促。 “啊……盡可能大。我想感受搏斗引發(fā)的熱度……噢,天啊,我要射了!我想要猛烈地,暴力地,激烈……哦,天??!” Mulder的腰向后彎成了一張弓,隨著一聲極樂(lè)的呻吟,他射了。汗水順著他的臉頰流了下來(lái),他全身無(wú)力,心滿意足。 Skinner咧嘴笑了,他低下頭,看著自己的奴隸?!罢婕ち野 !彼u(píng)價(jià)道。 “是的。主人,你對(duì)我所做的,從不曾令我不滿過(guò)。”Mulder說(shuō)。 “我知道。”Skinner點(diǎn)頭。 “只是你問(wèn)起……我盡可能對(duì)你誠(chéng)實(shí)?!?/br> Mulder臉又漲的通紅。承認(rèn)自己有強(qiáng)/*jian的性/*幻想對(duì)他來(lái)說(shuō)很糟糕。不過(guò)更糟的是,這性/*幻想里面有一部分是對(duì)抗他主人的,否定他主人對(duì)他的主權(quán)的,這意味著他違背了他出于自由意志簽定的合同的核心。 Mulder仍在高/*潮的余韻徘徊時(shí),Skinner遺憾地說(shuō):“我明天得飛回去了。就幾天?!彪S后他微笑著說(shuō) :“至于那件事嘛……我會(huì)考慮的。”他承諾道。 “還有,Krycek闖進(jìn)來(lái),侵犯了我們的私人領(lǐng)地,你想談?wù)勥@個(gè)嗎?你覺(jué)得這里安全嗎?” “在你把那只可惡的老鼠扔出去以后?當(dāng)然?!盡uler笑起來(lái)。 “這讓我想起幾年前,我把他送到這來(lái),你教訓(xùn)他讓他老實(shí)下來(lái),然后把他銬在陽(yáng)臺(tái)上。當(dāng)我看你那么做的時(shí)候,我的心都快跳了出來(lái)。從那個(gè)時(shí)候開(kāi)始我就對(duì)你產(chǎn)生了各種性/*幻想。那天,當(dāng)我走出這所公寓的時(shí)候,褲子里的寶貝象珠穆朗瑪峰一樣高了。我沒(méi)想到我會(huì)這么運(yùn),能有一天美夢(mèng)成真?!?/br> “這事還可能發(fā)生?!盨kinner看上去象在思索著什么。 Mulder轉(zhuǎn)過(guò)頭,仔細(xì)地觀察著主人的臉,然而黑暗中他無(wú)法看清Skinner的表情?!拔也幻靼?。” 他疑惑地問(wèn)。 “我們把Krycek在你胸前刻的字轉(zhuǎn)變成了我對(duì)你的標(biāo)記— 一條連接我們的紐帶,也許我們可以這樣再做一次,把今晚的事也轉(zhuǎn)變成過(guò)來(lái)?!?/br> “怎么變?”Mulder皺著眉,不知道Skinner在打什么主意。 “就象我說(shuō)的,我得好好想想。”Skinner疲倦地嘆息著,靠在枕頭上。 Mulder笑了,他有了個(gè)主意,可以讓他的主人感覺(jué)舒服起來(lái)。他鉆進(jìn)被單里,把他主人的性/*器含進(jìn)嘴里,當(dāng)他為他的主人口/*交時(shí),像以前一樣,他的主人用手輕撫著奴隸柔軟的發(fā)絲。盡管很疲憊,主人的性/*器還是象平常一樣起了反應(yīng),沒(méi)過(guò)多久,它就高/*潮了。他吞下了主人的所有賜予,將主人光滑,美麗的性/*器舔舔得干干凈凈,然后爬回到主人身邊。Skinner把他拉進(jìn)懷里,給了他一個(gè)吻。他倆靜靜地?fù)碓谝黄穑?/br> 躺在他主人雙臂之間,Mulder感到溫暖,安全。他再一次深刻地了解到,就在今晚,他幾乎失去了這一切。 這一切。 如果他去了俄勒岡,他會(huì)找到那艘宇宙飛船— 或者那艘飛船找到他……如果他去了,他現(xiàn)在就不是幸福安全地躺在主人懷里,而是象他meimei一樣,被外星人綁架,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開(kāi)地球。Mulder仿佛看到了他的墳?zāi)埂K拖骂^,親吻著他主人的手腕,感謝上帝,這沒(méi)有發(fā)生