精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 玄幻小說 - [綜英美]都鐸王冠在線閱讀 - 第34頁

第34頁

    而對威廉·都鐸而言,《至尊法案》是王權集中的最大保障,甚至可以說是托馬斯·克倫威爾執(zhí)政時的最大成就。

    “是的,國王陛下希望盡早擺脫羅馬教會的控制,宣布自己才是英格蘭的信仰領路人?!崩聿榈隆た藗愅栁竦溃骸白h院也是出于國王的要求,才會如此迅速地通過三項宗教改革法案。”

    “到底是出自于國王的要求,還是克倫威爾先生自己的意愿?”威廉·都鐸屈指敲著桌面,直視著理查德·克倫威爾的眼睛,令后者忍不住吞了口口水:“亦或是說,英格蘭的國庫已經被揮霍地差不多了,所以要把那些教會里地蛀蟲宰殺一遍。”

    “殿下,我無法回答您的要求?!崩聿榈隆た藗愅栠€沒有他養(yǎng)父的段數(shù),只能老老實實道:“不過國王希望拆掉修道院,將那些流入到羅馬教廷的財富引流到國庫里。”

    “這是自然。”威廉·都鐸贊同道:“英格蘭的錢應該由英格蘭自己做主,只是這樣一來,那些保守派貴族的利益會遭到從未有過的沖擊??藗愅枒撝滥切┶H罪卷不僅是羅馬教廷的斂財工具,也是保守派貴族用來收保護費的途徑。”

    理查德·克倫威爾的表情微微一愣,因為在此之前,他以為貴族們也會買贖罪卷,所以那些罪惡的金幣都是被教會一家獨吞。

    “如果克倫威爾先生不希望修道院的倒塌被有心人利用,從而引起大規(guī)模的民憤和兵變,那么他就該好好考量下之后該怎么做。”威廉·都鐸提醒道:“叛國罪是個好借口?!?/br>
    “尤其是當那些吃不飽的平民得知保守派貴族私底下幫羅馬人斂財,然后從慷慨又正義的國王那兒拿到自己被貴族們剝削的金幣,那么這些人將會是我們最好的武器。甚至會趕在國王下令之前,就將一部分人送上火刑架?!?/br>
    威廉·都鐸冷酷道:“如果宗教改革一定要個用于發(fā)泄怨氣的靶子,那么全國也只有三種人夠資格?!?/br>
    “國王?!?/br>
    “托馬斯·克倫威爾?!?/br>
    “以及維護教會利益的貴族?!?/br>
    “不知道克倫威爾先生選擇哪一個?”

    第28章 挑戰(zhàn)

    “我知道了。”當理查德·克倫威爾十分不安地將威爾士親王的話轉告給自己的養(yǎng)父時,后者并沒有露出恐懼或者意料之外的神情,而是一如既往地鎮(zhèn)定:“我會派人去搜集保守派貴族與教會勾結的證據(jù)。”

    想到威爾士親王的提議,一個古怪的念頭在托馬斯·克倫威爾的腦海中繞了一圈,使他露出一個高深莫測的笑容:“或許可以讓那些可憐的受害者們將披著神圣皮囊的惡魔捉個現(xiàn)行?!?/br>
    “殿下并不希望人民的怨恨集中在國王身上?!崩聿榈隆た藗愅栍行┝w慕小主子的智商,甚至覺得自己的存在也只有傳話這一個用途:“另外,他希望您找個機會扣下索利茲伯里女伯爵一家,因為他們是用來反抗國王的有利武器?!?/br>
    說到這兒,理查德·克倫威爾在養(yǎng)父的耳邊壓低聲音道:“她的三個兒子是喬治·金雀花(愛德華四世的弟弟)的外孫,擁有比國王陛下更加古老純正的金雀花血統(tǒng),而且她的幼子雷金納德·玻爾是個狂熱的天主教徒,并且有意成為紅衣主教。所以威爾士親王很擔心雷金納德·玻爾會被羅馬教會加以利用,從而威脅到國王陛下的統(tǒng)治。”

    “這確實是件讓人擔心的事。”托馬斯·克倫威爾不敢小看任何一位金雀花的能量,因為在亨利七世的執(zhí)政時期,關于金雀花的叛亂就不下一掌之數(shù),甚至在某種程度上動搖了都鐸的根基:“我會與陛下商議此事,然后找一個說得過去的逮捕理由?!?/br>
    托馬斯·克倫威爾這幾日忙著應付那些涌向國王寢宮的貴族,還要防止產后抑郁的安妮·博林突然沖到亨利八世的面前,將白廳宮里的昂貴瓷器又毀一批。

    “威爾士親王在信仰方面有沒有什么特殊的表象?”當過商人的托馬斯·克倫威爾覺得安妮·博林這只曾經的潛力股,如今距離跌停也只是時間問題,所以他得再找一位支持他進行宗教改革的隱藏后臺。

    國王的信任太過于脆弱。

    商人的經歷讓托馬斯·克倫威爾深知萬事都需要兩重保險,所以沃爾西主教才會在臨終前,給了自己的忠仆一道善心的提醒。

    “威爾士親王從未向任何人表現(xiàn)自己的宗教意向。”即便理查德·克倫威爾算是最靠近威廉·都鐸的人,但他也無法真正看透這位王子:“不過他很反感羅馬教會的貪婪,以及對英格蘭內政的指手畫腳。”

    “這就夠了?!蓖旭R斯·克倫威爾只在意威廉·都鐸的利益是否與自己,乃至宗教改革綁在一起,所以在得到理查德·克倫威爾的肯定后,他便在頃刻間堅定了自己追隨威爾士親王的意向,決定向威爾士親王遞出投名狀。

    而在托馬斯·克倫威爾向威廉·都鐸示好之際,諾福克一系正為安妮·博林的地位發(fā)愁——因為國王已經連續(xù)一個月沒有與安妮·博林同房,所以宮里宮外都流傳著王后已經失寵的消息,這令安妮·博林感到暴跳如雷。

    “她們怎么敢非議我,她們怎么敢非議她們的王后?”此時的安妮·博林已經感受到了獨守空房的滋味,但她卻不像凱瑟琳王后那樣,愿意默默忍受這些,而是用狼一樣的眼睛打量著宮里的侍女,猜測誰的裙子下藏著不可告人的秘密。