第361頁
書迷正在閱讀:一胎三寶,蜜婚總裁輕點寵、網(wǎng)游之潛行吧巫師、我的飛船炸了、[綜漫]求你讓我狗帶行不行、[綜漫]非人類秘史、第三種絕色、金牌二五仔[綜主鬼滅]、[綜漫]干物王!閃閃、[綜漫]如何在武偵宰面前披上文豪宰的人設(shè)、逆命戰(zhàn)歌
“而紀(jì)堯姆身為次子,按照都鐸時代的教育習(xí)慣,他被父親送到遠(yuǎn)離倫敦的郊外里接受教育,并且這個郊外并不是任何一位貴族的領(lǐng)地,而是威廉三世的私人酒莊?!?/br> “也就是說,威廉三世并沒有讓任何貴族負(fù)責(zé)紀(jì)堯姆的教育,對嗎?” “是的,這在十六世紀(jì)的英格蘭,顯得極為罕見?!崩瞎粼邳c頭的同時,也解釋道:“不過比起貴族,他給了紀(jì)堯姆更優(yōu)秀的老師,同時也為紀(jì)堯姆的藝術(shù)品位奠定了良好基礎(chǔ)?!?/br> “那個老師就是米開朗基羅?!崩瞎艨聪虼巴猓鞒秩酥浪窃诎凳竟疟じ浇男〗烫?,以及那條聞名世界的“米開朗基羅畫廊”。 “這座古堡的前身,其實是威廉三世為了招待米開朗基羅而特意修建的酒莊。不過在紀(jì)堯姆搬來后,原本服務(wù)于米開朗基羅的酒莊便成了紀(jì)堯姆的私人住宅,后來又被紀(jì)堯姆轉(zhuǎn)贈給他的妻子,也就是瓦盧瓦家族的瑪格麗特公主。” 提起古堡的來歷,老公爵也是侃侃而談道:“瑪格麗特公主也是文藝復(fù)興的愛好者。尤其是這座古堡是他們在英格蘭的主要住所,所以在隨后的幾十年里,又經(jīng)過數(shù)次翻修,積累了無數(shù)藝術(shù)品?!?/br> 說到這兒,老公爵也是苦笑道:“我很慶幸紀(jì)堯姆與瑪格麗特公主沒有讓米開朗基羅在古堡的穹頂上繪制巨作,否則我今天就沒法在這兒與您侃侃而談。” “那可真是不幸中的萬幸,萬幸中的遺憾。”主持人也是很給面子地打趣道:“好在米開朗基羅也給你的祖先留下了不少古物,這也算是另一種補(bǔ)償?!?/br> “你說的沒錯。”老公爵突然起身向主持人招了招手,一副要給他看稀罕物的架勢:“雖然米開朗基羅的雕塑與繪畫都被收藏在畫廊里,但是這兒還是保留了米開朗基羅所簽署的一些重要文件?!?/br> “其中就包括米開朗基羅的遺囑,以及他的臨終信?!?/br> 第244章 紀(jì)錄片(番外二) “這里是我們家傳承了五百年的圖書館?!崩瞎魩е鞒秩诉M(jìn)入一個相對較暗的房間,然后點亮一盞特殊的頂燈。 后期也適時配上畫外音:“書籍的保存遠(yuǎn)比繪畫,雕塑,以及珠寶,要來的更加繁瑣。因此這里的一切都有專人打理,并且室內(nèi)永遠(yuǎn)維持著最適合羊皮紙保存的溫度?!?/br> 主持人面對這一屋子珍貴典藏,不由得放輕了呼吸與腳步,生怕他的一舉一動都會損傷到嬌貴的歷史文物。 相較之下,老公爵就顯得隨意得多。 他帶著主持人和攝影師走到圖書館的盡頭,讓他們看見這里最珍貴的東西——幾張被蓋在玻璃罩站臺上的米開朗基羅手稿。 主持人示意攝影師將鏡頭拉近到手稿的上方,以免觀眾能看清上面寫了什么。 “這是米開朗基羅在1559年遺囑,上面寫著……‘我,米開朗基羅·博那羅蒂,在此宣布威廉·恩里克·都鐸是我財產(chǎn)的唯一繼承者,在我死后有權(quán)處理我的一切遺留物’。” 老公爵替主持人解釋上面的法語內(nèi)容,令后者十分吃驚道:“也就是說,米開朗基羅并沒有選擇他的學(xué)生或是將他接到英格蘭的威廉三世,成為他的遺產(chǎn)繼承人,而是選擇了不到十歲的紀(jì)堯姆?!?/br> “是的,并且這在米開朗基羅的傳記,以及皇家檔案里,也有明確記錄。”老公爵說到這兒,似乎想起一些相當(dāng)有趣的事情:“我的大女婿曾想買下這些記錄,好讓他們的孩子明白祖先里有位了不起的人物,不過被我拒絕了。” 主持人順勢問道:“那他愿意出多少錢買下這些東西?” “這就是秘密了。”老公爵總不會把私事一股腦地告訴主持人,所以后者也只是略帶調(diào)侃意味地笑了笑,然后跟著老公爵走向另一個展覽臺。 “這是米開朗基羅的臨終信,時間大概是在1564年的一月?!崩瞎魧σ獯罄Z小有研究,所以能看懂信件上的內(nèi)容。 “這里提到了米開朗基羅的自我剖析與人生總結(jié),里面著重感謝了威廉三世對他的藝術(shù)支持,以及紀(jì)堯姆能夠繼承他的藝術(shù)事業(yè),是件多么讓他高興的事情?!惫粽f到這兒還嘆了口氣,對著鏡頭聊起一些不為人知的事情:“在米開朗基羅去世后,他在畫廊里的遺產(chǎn)都由紀(jì)堯姆繼承。不過在十九世紀(jì)后期,因為我們家有過一段經(jīng)濟(jì)困難期,所以賣掉了一些珍貴文物,里面就包括米開朗基羅為瑪戈公主設(shè)計的小雕塑,和一對極其珍貴的浮雕耳環(huán)。” “如今,那對浮雕耳環(huán)被一位蒂凡尼所收藏,而小雕塑則是在盧浮宮里。” “那你們有考慮過將這二者贖回嗎?”主持人適時問道。 “我的祖父倒是產(chǎn)生過這一念頭,不過對方卻不想賣?!崩瞎艉芮宄滟F文物的價值,言語間充滿了遺憾:“對于他們而言,金錢恰恰是最不值錢的東西,而米開朗基羅的作品卻是傳世之作。” “這也是意料之中的事。”主持人十分理解地點了點頭,不過轉(zhuǎn)而幽默道:“所幸的是,達(dá)芬奇的蒙娜麗莎和米開朗基羅的大型雕像都沒有被你的祖先賣掉。。” “是的,這也是我們家一直不受法國人待見的主要原因。”老公爵幽默道:“記得在沖突最激烈的十八世紀(jì)里,盧浮宮曾表示不接待任何姓都鐸的人。而雨果和巴爾扎克曾試圖從這兒偷走蒙娜麗莎和拉伯雷的手稿,結(jié)果被警衛(wèi)當(dāng)場捉住,最后還是法國那邊派人將他們接回去。”