第144頁
侯夫人自恃美貌,卻從未見過皇帝一面,最后因?yàn)椴豢腺V賂替皇帝選妃的內(nèi)侍而憂憤自縊。只留下數(shù)首宮怨詩教君王懷念。 溫嘉姝這會兒是真的想連夜逃出這座美麗的宮殿,“你不說你不看禁書了嗎,怎么……” “阿姝的記性是愈發(fā)地差了,我何時(shí)說過這種話?”圣上撫過妻子的發(fā)絲,溫嘉姝不覺得溫情,只覺得頭皮發(fā)麻,“朕同皇后說的是,對于皇帝而言,沒有一本禁書。” “想你的時(shí)候,就翻一翻它?!笔ド闲χ罅四笏哪橆a,從前雖然美貌,卻太過清瘦,如今終于豐潤起來,他就時(shí)常想著掐一下,“若非阿姝,我也不知道世間還有如此多的有趣之處讓人留戀?!?/br> 溫嘉姝悶悶應(yīng)聲道:“可我怎么覺得不是我?guī)牧四悖鞘ド媳揪腿绱???/br> 她從前被皇帝的溫和所迷惑,常常以為自己要嫁的是一個(gè)任她欺負(fù)的好脾氣道士,怎么一嫁了人,就和從前不一樣了呢? “道長,美色害人,我后悔嫁給你了?!?/br> 圣上要哄著她演戲時(shí)語氣就軟些,反正已經(jīng)是夫妻了,聽她這樣說也不會生氣:“我從前就提醒過阿姝,貧道可不是什么良人,你要飛蛾撲火,誰又?jǐn)r得住你呢?” …… 做了皇后,她身上的擔(dān)子就變得重了,長嫂如母,像是上皇的幾位皇子開蒙、成親、冠禮都是要溫嘉姝親自過目一遍的,但她已經(jīng)大致熟悉過這些,做起來也就不覺得辛苦棘手,當(dāng)然她還得感謝荊王是個(gè)隨了皇帝的怪脾氣,宇文太妃選的姑娘竟一個(gè)也沒有瞧上,少讓溫嘉姝擔(dān)了一份差事。 皇帝自己當(dāng)年就不喜歡被人逼迫成家,由己及人,弟弟說不愿意也就是過問了一句,自然也就隨他去了。 溫嘉姝了解圣上當(dāng)年嫡子之間爭意氣的過往,也同樣能理解荊王的不平,世間事不患寡而患不均,都是兩兄弟,甚至荊王從前還更受寵些,就因?yàn)槟赣H間的爭風(fēng)吃醋尹庶人落了下風(fēng),如今封地賞賜,甚至是妻妾都要遠(yuǎn)遜于兄長。把這位庶弟叫到寢宮來安撫了幾句,教他從心所欲,以后遇上了合心意的女子再同她說就是。 新婚三日過后,圣上攜皇后及宗族王親同往南內(nèi)拜謁上皇。這種場合往常是南內(nèi)難得熱鬧的光輝時(shí)刻,顯示上皇天子之父的尊崇,但上皇今日卻稱了病,想著清凈清凈,不想一下見這么多親族。 溫嘉姝的皇后服有些厚重,圣上可憐她初為人婦就要在宮殿外站得這樣辛苦,但孝字當(dāng)頭,做媳婦的又不能指摘舅姑的不是,正要吩咐內(nèi)侍監(jiān)排駕起行,正殿內(nèi)卻出來一位內(nèi)侍,單請了圣上進(jìn)去。 皇帝掃視了一眼外面跟隨來的宗親,微沉了面色,“上皇不請皇后一同入內(nèi)么?” 阿耶對他的妻子無論從出身、容貌還是性格來說,應(yīng)該還是很滿意的,不能這樣當(dāng)著群臣掃中宮的顏面。 那內(nèi)侍是服侍上皇很久的身邊人,見圣上不悅,也不改其言:“上皇說今日只想見一見陛下。” “阿耶年紀(jì)大了,總會有些小孩子的性子,梓潼一路辛苦,不如和諸位一道去側(cè)殿小坐飲茶,朕稍后再來尋你?!?/br> 圣上當(dāng)眾這般溫言撫慰,也算是為皇后找一找顏面,溫嘉姝不欲叫他夾在父親和妻子中間為難,便對皇帝躬身行了一個(gè)常禮,領(lǐng)了命婦往偏殿喝茶閑話:“臣妾謝圣上關(guān)懷。” 沉重的殿門打開,圣上甫一邁入,就察覺到了殿中彌漫的藥味……和一種衰老的氣息。 幾位侍疾的嬪妃見了皇帝紛紛低頭行禮,圣上平常還不會越矩到注意自己父親嬪妃的面容好壞,但這幾個(gè)年輕女子顯然是哭得太狠了,即使沒有上眼妝,也顯得憔悴紅腫。 “上皇這是怎么了?” 帳中的男子咳了幾聲,聲音顯而易見地衰弱了下去,“二郎不用去怪她們,你到朕近前來,朕有幾句話要囑咐你。” 上皇似乎還對皇帝有些不大放心,“今日的事情只可你知,不許叫你那皇后曉得半分?!?/br> 第66章 晉江文學(xué)城獨(dú)發(fā)…… “阿耶放心, 我不會告訴皇后的。” 圣上讓這些嬪妃都退到外間去,難得坐在上皇床榻身邊的杌凳上同他一道說話,“阿耶這幾日是吃壞了什么東西, 竟傷身如此?!?/br> 這也就是上皇不許皇帝告訴皇后的根源了, 他也有些難為情,“那個(gè)胡僧給朕進(jìn)了些滋補(bǔ)的藥, 起初幾日還好, 這兩日忽然身子不支, 就成了這副樣子?!?/br> 皇后畢竟是他的兒媳,要是讓媳婦知道公公是因?yàn)檫@種事情躺到了床上起不來,那不用說現(xiàn)在, 以后病好了也不要見皇后了。 “天竺人不可輕信,阿耶赦他罪過, 他不思報(bào)恩侍君,反而損傷圣體,既如此不識時(shí)務(wù),就叫人腰斬了他?!?/br> 圣上縱然與上皇有怎樣的過往, 到底也是父子至親,天竺僧人獻(xiàn)藥惑君, 不諂媚上皇也要害到皇帝,“說來阿姝倒是與我提起過方士害人之法,然而我也不曾重視,只當(dāng)她是杞人憂天, 要是早些說與阿耶, 或許也不至這般境地。” 上皇靜靜地躺在帳中,或許這場病生得教人透徹了許多:“她是你的妻子,自然更心疼你些, 溫氏是新婦,大約也不好意思同朕說這種事情。要是你阿娘還在,大概也不會叫朕親近胡僧?!?/br> 皇帝起初也是會寵信一些方士的,能叫他突然轉(zhuǎn)了性子不是因?yàn)樘熳訉﹂L生失去了追求,而是因?yàn)檫@些方士會令皇后不高興。