《化妝舞會》1
厚重的簾幕緩緩拉開, 從舞臺左右兩側(cè)各出現(xiàn)了一列舞者, 左邊是盛裝打扮的貴族淑女,右邊則是風(fēng)度翩翩的男士們。他們踏著鋼琴和小提琴合奏的圓舞曲, 在柔和的光線中盡情展示著自己。他們在舞臺中央擦肩而過,同時(shí)用眼睛, 下巴,肩膀,手指,腳尖含蓄地傳遞著對彼此的興趣。音樂的基調(diào)優(yōu)雅沉靜, 卻時(shí)不時(shí)會有一個(gè)俏皮的升調(diào), 仿佛應(yīng)和了雙方此時(shí)的雀躍心情。 在部分觀眾試圖從這二十個(gè)人中找到主角的時(shí)候, 其他人已經(jīng)被整個(gè)場景所吸引, 舞臺上似乎正在進(jìn)行一場真正的貴族宴會。不僅是女士的長裙每一件都極為精美, 連男士的禮物都充滿了時(shí)下最流行的細(xì)節(jié)。舞者們成雙成對地站在一起,色調(diào)和諧又彼此呼應(yīng)。再配上讓人想要隨之起舞的旋律, 給人的第一感覺就是美。 “奧羅拉, 你的新裙子真美。這淺藍(lán)色猶如冬日的天空,襯托你的皮膚白如奶酪?!?/br> 舞蹈的隊(duì)形變化,開始彼此穿插, 交換舞伴。一個(gè)穿著松藍(lán)色長裙的女性對另一個(gè)舞者高聲唱道。她的歌聲強(qiáng)橫有力,充滿了侵略性。雖然說著贊美的話語, 卻明確地表現(xiàn)出了居高臨下地不悅。 “阿爾貝托夫人, 我倒是更喜歡您裙擺的色彩。誰不知道您有全米蘭最好的裁縫呢, 她把那些可愛的褶皺和閃亮的裝飾做得多么細(xì)致!” 顯然, 較為年輕的舞者謙卑地回應(yīng)并不能讓阿爾貝托夫人滿意。和著單簧管的加入,她的歌聲變得更加強(qiáng)硬:“當(dāng)然,親愛的,誰都想要最好的東西。但是你所說的那個(gè)裁縫,伊莉莎,她還不足以讓我滿意!” 和她跳舞的男士適時(shí)加入她們的談話,用的是柔和的男中音:“因?yàn)槟侨绱说嘏c眾不同——” 不少老觀眾為此坐直了身體,到了這里,終于出現(xiàn)了一位他們熟悉的演員:主演了《道林格雷的肖像》的薩繆爾。 “因?yàn)槲沂侨绱伺c眾不同——”阿爾貝托夫人終于高興起來,得意洋洋地唱道:“我的氣質(zhì)獨(dú)一無二,但是她卻用這些人人都能穿的款式來糊弄我。每次我穿了一件新衣服,隔天半個(gè)米蘭的姑娘都穿得和我一樣!” 另一個(gè)年輕的女孩偷偷地對舞伴唱道:“而且她們每一個(gè)穿上都比她漂亮!” 夫人和薩繆爾旋轉(zhuǎn)了一圈,同時(shí)開口:“是時(shí)候去找一個(gè)更好的人選了!伊莉莎總是讓人失望!她的父親當(dāng)年曾多么榮耀,可惜如今,光輝已經(jīng)逝去!” 隨著幕布合攏,坐在王爾德后排的觀眾低聲問道:“那個(gè)女演員是誰?之前沒有見過她?!?/br> “據(jù)說是劇團(tuán)從法國請來的,噓。”他的同伴見下一幕即將開始,立即閉上了嘴。他是《莎樂美》的劇迷,今晚是專程為了克里斯托弗小姐來的。不管她叫克莉絲汀還是別的,她的聲音永遠(yuǎn)能推開他的心扉。 剛才明亮的光線變得昏暗了許多,擁擠的舞臺變得空空蕩蕩,只有一把椅子,一個(gè)人背朝著觀眾坐在上面。她的影子長長地拉到身后的墻上,短笛聲隱隱傳來,如同她心中的愁緒。 “這個(gè)月有幾個(gè)伙計(jì)離開了,伊莉莎?”沙錘響起,伴隨著一個(gè)陌生的男子的腔調(diào)。剛才充滿期待的那個(gè)劇迷不由露出了疑惑的神情。 “已經(jīng)是第五個(gè)了,父親?!边@次,是為觀眾所熟悉的女聲,但是說話的是同一個(gè)人。 ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 好困啊, 大家晚安。