第8章 混亂的卡拉迪亞
書(shū)迷正在閱讀:PK嗎?會(huì)懷孕的那種、十二生肖歷險(xiǎn)記、說(shuō)好保持距離的呢、熾夜星途、杏仁、無(wú)法拒絕的男朋友、我磕的cp是真的[娛樂(lè)圈]、拂曉夏微涼、渣男懷了霸總的崽、美人戾氣重
【咳,我在想什么??!明明昨晚才…唉,這事還是之后再說(shuō)吧……】 見(jiàn)到莫妮卡嬌憨睡姿的那一瞬間,馬克思只覺(jué)得自己整個(gè)人都被軟化了。不禁伸出手,撥開(kāi)搭在她額頭上的發(fā)絲,輕撫上了她柔軟卻又不矢彈性的臉頰。 是時(shí),莫妮卡可能感覺(jué)到了什么,不覺(jué)伸手在臉上拂弄了兩下,翻了個(gè)身便再次睡著了??吹民R克思不由露出了一抹充滿(mǎn)幸福和喜悅的微笑…… 其實(shí)要說(shuō)馬克思這個(gè)人,也算不上什么好貨。因?yàn)樵谒麆倓倎?lái)到這個(gè)世界時(shí)候,就已經(jīng)立下了要征服天下美女的想法。畢竟相較來(lái)說(shuō),戰(zhàn)亂的世界,還是很缺乏管制力度的。 不過(guò)一旦真讓馬克思去面對(duì)那些美好且關(guān)系親近的姑娘時(shí),馬克思的心卻怎么也做不到,將她們?nèi)醋魇歉接蛊贰?/br> 究其原因,這卻是馬克思那還未曾改變的死宅心態(tài)在作怪。 在這,倒不是說(shuō)身為一個(gè)宅有什么好的。但無(wú)可否認(rèn)的是,他們相較于普通人,都要更加極其珍惜某些得之不易的東西。 這一點(diǎn),該是戳到了死宅們的痛處。因?yàn)樗麄儽緛?lái)就是一群太少擁有的人?。?/br> 就像此時(shí)的莫妮卡,馬克思的心疼她確實(shí)合情合理??删退銢](méi)有她,馬克思也可以再找其他姑娘嘛! 要知道,在這個(gè)小村莊里,馬克思就是一塊香餑餑!這事不僅沒(méi)有任何的難度,而且還順了他想要多多收錄美女的念想,何樂(lè)而不為呢? 但是,馬克思偏偏就把這個(gè)想法給略過(guò)了! 當(dāng)一個(gè)壞人無(wú)所謂,馬克思也不在乎??伤麉s是不想成為一個(gè)徹頭徹尾的渣滓。 昨夜剛才取走一個(gè)女孩的純潔,今天又要在他人臥榻之上征戰(zhàn)。這種事馬克思是真的做不來(lái)?。?/br> 哪怕將來(lái)有一天總會(huì)變成那樣的人,于現(xiàn)在的馬克思來(lái)說(shuō),還是想要堅(jiān)守住他這最后的原則。 至于實(shí)驗(yàn)的問(wèn)題…說(shuō)實(shí)話,就連馬克思自己對(duì)他那個(gè)猜想都感到有些可笑。剛才他之所以會(huì)冒出那么個(gè)想法,純屬只是因?yàn)樘^(guò)焦慮導(dǎo)致的?,F(xiàn)在情緒緩和了,倒是做不做都沒(méi)差,且等‘日’后再說(shuō)吧! 現(xiàn)在的話,馬克思得先去想一想,該怎么在這塊卡拉迪亞大陸上混生活了。 于是,看向莫妮卡的馬克思嘴角莫名翹了翹,撫上她臉頰的那只手一路向下尋摸了去,‘游山~玩水~’過(guò)后,就直接轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。 而在門(mén)口處,馬克思剛好遇到了跟在他后面趕來(lái)的斯萊普。只聽(tīng)他低聲示意了一句,兩人便一同再次回到了斯萊普的家中…… 進(jìn)屋后,亂轉(zhuǎn)半天的馬克思也是有點(diǎn)心累,直接隨便找了個(gè)矮凳坐了下來(lái),接著又抬頭看了斯萊普半天,直等他反應(yīng)過(guò)來(lái),同樣找了個(gè)矮凳坐下,這才開(kāi)口說(shuō)道:“斯萊普,你還是先把整個(gè)卡拉迪亞的形勢(shì)給我說(shuō)說(shuō)吧。” “???馬克思大人這個(gè)……” “怎么?有什么問(wèn)題嗎?” “那倒不是,但你也知道,我只不過(guò)是一個(gè)小村莊的村長(zhǎng)。在這里大家認(rèn)為我有幾分能力,所以信任我??沙隽诉@里,我根本什么都不是??!你要說(shuō)問(wèn)這附近的情況我還能說(shuō)出個(gè)一二,卡拉迪亞整片大陸那么大,我知道的……” 看了看欲言又止的斯萊普,馬克思也明白了,這家伙就是在給他打預(yù)防針呢。隨即略顯不耐煩地?cái)[了擺手,說(shuō)道:“好了!你知道的再少也總比我多,說(shuō)吧。不知道就是不知道,那又沒(méi)辦法,我也怪不著你?!?/br> “誒!誒!好的、好的……” 見(jiàn)到斯萊普那再次恢復(fù)的那張諂諛笑臉,馬克思不禁無(wú)奈地?fù)u了搖頭,然后便凝神靜聽(tīng)了起來(lái)…… “遙想當(dāng)年,和祥安定的卡拉迪亞大陸上,只有著一個(gè)國(guó)家--古老的卡拉德帝國(guó)!” “那時(shí)候,因?yàn)橛兄鴱?qiáng)大的軍隊(duì)守護(hù),人人安居樂(lè)業(yè),生活美好而幸福。哪像現(xiàn)在,幾乎到處都遍布著強(qiáng)盜、劫匪,國(guó)家與國(guó)家之間也是戰(zhàn)爭(zhēng)不斷,令人苦不堪言?。 ?/br> “至于這些國(guó)家,其實(shí)除了諾德王國(guó),我都不是很清楚,只是知道它們的存在罷了?!?/br> “像是在東部的草原地區(qū),我就只知道那里有從遠(yuǎn)方遷徙來(lái)的野蠻民族,他們建立了庫(kù)吉特汗國(guó)。相傳那是一個(gè)馬背上的民族,每個(gè)人都很擅長(zhǎng)馬術(shù)。” “而在南方,中部平原和南部山嶺地區(qū)的兩個(gè)國(guó)家,據(jù)說(shuō)都是從卡拉德帝國(guó)中分裂出來(lái)的。山嶺地區(qū)的羅多克王國(guó)我不太清楚,但是緊鄰諾德王國(guó)的斯瓦迪亞,確實(shí)保留著卡拉德帝國(guó)時(shí)代那最強(qiáng)大的騎士軍團(tuán)?!?/br> “只是可惜,那幫領(lǐng)主實(shí)在太過(guò)丟人,居然被諾德人--這幫來(lái)自北方大陸的野蠻人搶走了薩哥斯!灰溜溜地逃跑后,就再也沒(méi)打回來(lái)過(guò)?!?/br> “哦對(duì)!還有東北部的大片雪原,那里也有著一個(gè)與諾德王國(guó)相毗[pi]鄰國(guó)家--維基亞王國(guó)。” “維基亞人,那是生活在大雪山另一面的一個(gè)民族。因?yàn)樯钤陔y以耕種的土地上,他們可以說(shuō)舉族都是善使長(zhǎng)弓的好獵手?!?/br> “在卡拉迪亞最混亂的時(shí)期,維基亞人們翻山越嶺來(lái)到了這里。可惜他們的長(zhǎng)弓手在面對(duì)諾德人時(shí),同樣也顯得極其無(wú)力,這才迫使他們停住了侵略的腳步,甚至還同樣組建起了騎兵軍團(tuán),以對(duì)抗那些不善馬戰(zhàn)的諾德人?!?/br> “最后的話,就剩諾德王國(guó)了。這幫來(lái)自北方大陸的野蠻人非常好戰(zhàn),當(dāng)年的薩克斯戰(zhàn)役,就是在那些從船上不斷登陸的諾德勇士沖鋒下潰敗的?!?/br> “不過(guò),雖然我們的村莊在諾德王國(guó)境內(nèi),但我們可和那幫野蠻人沒(méi)有任何關(guān)系!畢竟在我們村子里的人,可都是卡拉德帝國(guó)的遺民??!” “同樣也正因如此,諾德的領(lǐng)主們對(duì)我們總是很忽視。只有在收取稅金時(shí),才會(huì)偶爾派遣一些軍隊(duì)來(lái)附近清掃游蕩,逼迫我們不得不自行建造圍墻和瞭望塔,用來(lái)抵御那些隨時(shí)可能來(lái)到這里的劫掠者?!?/br> “像是之前被馬克思大人你消滅掉的納克斯那伙海寇,他們都已經(jīng)在這附近盤(pán)踞很長(zhǎng)時(shí)間了。若不是讓馬克思大人你解決了他們,我們估計(jì)在下次有領(lǐng)主的稅務(wù)官來(lái)收取稅金之前,都不能走出這圍墻了呢!” 在把自己知道的說(shuō)完后,斯萊普還刻意地吹捧了一下馬克思。不過(guò)在通過(guò)他的介紹,來(lái)印證自己心中記憶的馬克思卻并沒(méi)有注意這些,一直是那副蹙著眉頭的沉思模樣。 等斯萊普的話音落下后好一會(huì)兒,感覺(jué)這個(gè)世界的背景,和戰(zhàn)團(tuán)游戲的世界沒(méi)什么差別,馬克思這才裝模作樣地點(diǎn)了點(diǎn)頭,再次看向了他…… “這么說(shuō)起來(lái),你們?cè)谶@過(guò)得也不怎么樣啊?!?/br> “咳…馬克思大人,可不是我不愿承認(rèn)什么,而是如今這時(shí)代想要過(guò)得如意,非得有些過(guò)人的實(shí)力和勢(shì)力啊!像我們這樣的小農(nóng)民,根本沒(méi)有選擇的權(quán)利。就算在別的地方,生活也不會(huì)更好了……” 許是馬克思的話,引起了斯萊普心中的哀愁,不由出言抱怨起了這個(gè)混亂的時(shí)代。而他的這番抱怨,同時(shí)也使得馬克思產(chǎn)生了些微觸動(dòng),想起了自己從小生活的那個(gè)和平世界。 曾經(jīng),正是那個(gè)偉人馬克思所提倡的主義,奠定了后世馬克思和平生活的基礎(chǔ)。 如果馬克思能夠?yàn)檫@個(gè)混亂的世界創(chuàng)造和平,不就有望超越那個(gè)人了嗎? 要知道,馬克思那說(shuō)要超越偉大存在的理想,可不光只是說(shuō)說(shuō)而已的! 但是…對(duì)于現(xiàn)在要錢(qián)沒(méi)錢(qián)、要實(shí)力沒(méi)實(shí)力、要?jiǎng)萘](méi)勢(shì)力的馬克思而言,世界和平什么的…還是太過(guò)遙遠(yuǎn)了…… 一個(gè)人激動(dòng)感慨了半天,馬克思最終還是得回歸到現(xiàn)實(shí)當(dāng)中。 看了一眼仍在搖頭苦笑的斯萊普,馬克思隨即決定了當(dāng)下的行動(dòng),說(shuō)道:“對(duì)了斯萊普,你之前不是說(shuō)要把村莊里的貨物送往哪里嗎?” “嗯?嗯,是的,我們本來(lái)因?yàn)榧{克斯那伙海寇的原因一直無(wú)法送出去,現(xiàn)在的話倒是可以去克溫的交易市場(chǎng)了?!?/br> 【克溫?交易市場(chǎng)?】 莫名地挑了挑眉毛,馬克思實(shí)在是搞不懂,為什么記憶中的村莊克溫,會(huì)變成什么交易市場(chǎng)。 不過(guò)對(duì)于這種小事情,馬克思倒也沒(méi)必要繼續(xù)深究,轉(zhuǎn)而問(wèn)道:“那你們不打算去一趟薩哥斯嗎?你也知道,我之前是因?yàn)槊月凡艁?lái)到這里的,我一直都想去那座城鎮(zhèn)看一看。據(jù)說(shuō),那里就是原本卡拉德帝國(guó)的首都是吧?” “薩哥斯嗎?嗯…這個(gè)倒是沒(méi)問(wèn)題。不過(guò),在野蠻的諾德人攻陷薩哥斯后,那里就已經(jīng)物是人非了,看與不看,卻也沒(méi)什么差別。還有就是,馬克思大人你若想去薩哥斯,恐怕得多等幾天才行?!?/br> “誒?為什么?” 斯萊普前面所說(shuō)的,馬克思已經(jīng)有過(guò)預(yù)想了。畢竟游戲中的薩哥斯完全和其他兩座諾德城鎮(zhèn)一樣,都是由巨型木材建造的。根本看不出有別于其他城鎮(zhèn)的首都風(fēng)范。 可斯萊普后面加的一句話,就讓馬克思感到有些奇怪了。在他的記憶當(dāng)中,就算昨天是他走錯(cuò)了路,去薩哥斯的話,半天時(shí)間怎么也該到了。就為那點(diǎn)路多等個(gè)幾天,確實(shí)是讓人有些搞不懂。 然而,斯萊普接下來(lái)所說(shuō)的話,卻是使得馬克思徹底愣住了……