第5節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:她美貌撩人、煙火青春、渣夫重生了、妻乃敵軍之將、王爺救命:王妃太彪悍、薄情總裁偷上癮、笙姐、星辰不及你耀眼、不剁手就沒(méi)命[重生]、嬌妻三百問(wèn)
所以,五歲之前,阿娜絲塔西婭與塞德里克幾乎沒(méi)怎么見(jiàn)過(guò)面。雖然她聽(tīng)說(shuō)過(guò)塞德里克的存在。因?yàn)樽猿錾鹁蛶в杏洃洠园⒛冉z塔西婭也知道了很多事:有關(guān)斯圖爾特伯爵家的遺傳病,以及塞德里克的真實(shí)情況。 塞德里克對(duì)外宣稱的是比阿娜絲塔西婭小一歲,是她的弟弟,而事實(shí)上,塞德里克與阿娜絲塔西婭同歲。因?yàn)閶胗變呵捌陂L(zhǎng)得很快,一歲的年齡差也許會(huì)被看出來(lái),所以在塞德里克五歲之前幾乎沒(méi)與大眾見(jiàn)過(guò)面。對(duì)外的理由便是體弱,需要調(diào)理。 五歲之后,斯圖爾特伯爵才將塞德里克帶回來(lái)與斯圖爾特家的所有人見(jiàn)面認(rèn)識(shí),也與她這個(gè)名義上的jiejie認(rèn)識(shí)。 斯圖爾特伯爵夫人對(duì)她沒(méi)有感情,阿娜絲塔西婭也就沒(méi)對(duì)伯爵夫人抱有過(guò)期待,但是對(duì)于這個(gè)傳聞中的弟弟,她也是期待過(guò)的。 年幼的塞德里克長(zhǎng)相精致可愛(ài),十分懂禮貌,又被打扮得像個(gè)小王子一樣。坦白來(lái)說(shuō),初次見(jiàn)到他時(shí),阿娜絲塔西婭對(duì)他印象很好。 塞德里克被雖然被帶回了斯圖爾特伯爵家,斯圖爾特伯爵夫人也為他安排了房間,但他還是很少在這邊居住。 雖然很少居住在這邊,但阿娜絲塔西婭和他的關(guān)系還是不錯(cuò)的。 因?yàn)槿吕锟送耆珱](méi)有小孩子的調(diào)皮和吵鬧,他一直很安靜,并且很喜歡與她這個(gè)jiejie相處。甚至有時(shí)候,他還能跟上阿娜絲塔西婭的話語(yǔ),交流一兩句,雖然他的思維模式和阿娜絲塔西婭并不相同,但這也足夠驚奇了。 現(xiàn)代生物課的老師曾經(jīng)對(duì)她們講述過(guò): 近親誕下的孩子有很高幾率帶有嚴(yán)重的遺傳病,但也有很低幾率是個(gè)天才。 她不知道塞德里克是不是天才,但她確實(shí)沒(méi)有看出塞德里克有哪方面的遺傳病,因?yàn)樗纳眢w一直很健康,力氣也比一般的孩子要大。 她被斯圖爾特伯爵夫人嚴(yán)格要求上神學(xué)課時(shí),塞德里克也很安靜的在一邊旁聽(tīng),對(duì)于講課的修道士的提問(wèn),他也能很快答出,思維很清晰,雖然受年齡限制答案依舊局限于他所見(jiàn)到的東西,但這也足夠顯示他的優(yōu)秀。 斯圖爾特伯爵很看重塞德里克,斯圖爾特伯爵夫人也無(wú)所謂。無(wú)論塞德里克是不是她的孩子,斯圖爾特伯爵夫人都是她。 她與塞德里克的關(guān)系第一次發(fā)生變化是在八歲那年。 塞德里克八歲(對(duì)外稱七歲)生日,他向斯圖爾特伯爵討要了一把銀匕首。并且在神學(xué)課后,一直都把玩著那柄銀匕首。 看他對(duì)那匕首太過(guò)入迷,她曾問(wèn)過(guò)他: [為什么會(huì)想要這個(gè)作為生日禮物?] 塞德里克對(duì)她露出著貴族一貫的優(yōu)雅笑容,因?yàn)槟樳€有些稚嫩而顯出幾分可愛(ài)來(lái),他沒(méi)有回答她的問(wèn)題,反而拋出了另一個(gè)問(wèn)題: [斯塔夏知道血族嗎?] 雖然是名義上的姐弟,但他從小就不叫她jiejie。 [只在黑夜里出現(xiàn),以人血為食的傳說(shuō)物種。] 斯塔夏翻了翻手中的神話史詩(shī)合集,又加了句: [第三紀(jì)元圣戰(zhàn),被伽米爾天使長(zhǎng)驅(qū)除出了這個(gè)世界。] 塞德里克低頭撫摸著銀匕首上的花紋,還未經(jīng)變聲期的聲音像女孩子一般柔和: [傳說(shuō)里還說(shuō),他們是不死的,只有用圣光或者銀才能殺死他們。] ………… 那次談話后,阿娜絲塔西婭也沒(méi)有在意什么,她只是以為塞德里克對(duì)于吸血鬼的傳說(shuō)產(chǎn)生了興趣而已。 后來(lái),奧德里奇公爵夫人來(lái)此做客,好奇的問(wèn)起了她送塞德里克的那只貓,塞德里克低下頭,有些失落的道: [它病死了。] 阿娜絲塔西婭有些奇怪,她在塞德里克身邊就從沒(méi)有見(jiàn)過(guò)什么寵物。 塞德里克長(zhǎng)得好看,人又聰明懂禮,只有三個(gè)女兒的奧德里奇公爵夫人十分喜歡他,于是表示要再送他一只貓做寵物。然而塞德里克拒絕了,他仰起臉,帶著幾分期待的問(wèn)奧德里奇夫人: [可以送我一只蝙蝠嗎?] 雖然有些疑惑塞德里克的愛(ài)好,但對(duì)著他這樣期待的神情,奧德里奇公爵夫人也沒(méi)有拒絕。 第二天,公爵府的仆人送來(lái)了一只被關(guān)在銀籠子里蝙蝠。 塞德里克隨時(shí)隨地都將那只蝙蝠帶在身邊觀察,他還告訴阿娜絲塔西婭: [傳聞里,蝙蝠就是血族的化身。] [但是這個(gè)世界沒(méi)有血族,就算有也已經(jīng)在第三紀(jì)元的圣戰(zhàn)中被天使長(zhǎng)驅(qū)逐了。] 阿娜絲塔西婭不太理解他為什么這么喜歡那只蝙蝠。 [我知道,] 他用手中的銀匕首伸進(jìn)籠子里逗弄著蝙蝠,看著蝙蝠受驚而滿籠子飛,他的臉上浮現(xiàn)了淺淺的笑容: [斯塔夏,如果是真的血族,我可不敢這樣逗弄他。] 見(jiàn)他這樣說(shuō),阿娜絲塔西婭對(duì)于他養(yǎng)蝙蝠也沒(méi)有多大的疑問(wèn)了,左右不過(guò)是個(gè)人的興趣而已。 然而某一天的清晨,阿娜絲塔西婭在透過(guò)樓上房間的窗戶看見(jiàn)了塞德里克。他提著那只裝蝙蝠的籠子一個(gè)人走進(jìn)了花園里。 見(jiàn)他身邊沒(méi)有仆從跟著,阿娜絲塔西婭便有些擔(dān)心他,于是她很快的從下樓,追著塞德里克走進(jìn)了花園里。 在茂密的樹(shù)叢后,阿娜絲塔西婭看見(jiàn)塞德里克將銀質(zhì)的籠子放在了花園中心的石桌上,然后他打開(kāi)了籠子,將那只蝙蝠抓了出來(lái)。 蝙蝠在他的手中不停的掙扎,它一口咬在了塞德里克的手上。塞德里克沒(méi)有絲毫猶豫的用手中的銀匕首將那只蝙蝠釘在了石桌上。 鋒利的匕首割開(kāi)蝙蝠的喉嚨,割開(kāi)它的翅膀,從上而下劃開(kāi)它的肚子……紅色的血液在白色的石桌上流淌,將他白皙的手指染上了些許紅色,滴滴血液順著銀質(zhì)的匕首尖端滑落。 站在他身后樹(shù)叢里的阿娜絲塔西婭心里忽然感覺(jué)有些不舒服。她正想轉(zhuǎn)頭回去的時(shí)候,塞德里克轉(zhuǎn)過(guò)了身,看見(jiàn)了她。 阿娜絲塔西婭瞬間僵住了,塞德里克也愣了一瞬間,而那一瞬間后他又揚(yáng)起微笑對(duì)著阿娜絲塔西婭打著招呼: “是斯塔夏啊~” 他沒(méi)有任何反應(yīng)的從口袋里拿出白娟擦了擦手和銀匕首,還不忘讓阿娜絲塔西婭等他一會(huì)兒。阿娜絲塔西婭看見(jiàn)他動(dòng)作熟練的將那只蝙蝠埋在了土里,用白娟擦干凈石桌上的血液,然后去往花園另一邊的噴泉中清洗白娟和銀匕首。 這些做完以后,他便走到了阿娜絲塔西婭的身邊,阿娜絲塔西婭觀察了他的神情,發(fā)現(xiàn)他與平常一樣,沒(méi)有半點(diǎn)異樣。阿娜絲塔西婭的心里便升起了些許涼意:塞德里克沒(méi)有同類心理,在現(xiàn)代社會(huì)這樣的人長(zhǎng)大后很容易犯下殺人罪,因?yàn)樗麄儾淮嬖谕硇摹?/br> 阿娜絲塔西婭想,她或許知道塞德里克的遺傳病是什么了。 [斯塔夏,你今天心情不好嗎?] 衣著干凈整潔的男孩偏頭認(rèn)真的盯著她看,阿娜絲塔西婭感覺(jué)血液里蔓延著某種涼意,最終她還是沒(méi)能忍住的問(wèn)出了口: [你為什么要?dú)⒛侵或穑縘 塞德里克神色沒(méi)有半分變化,語(yǔ)氣十分平常: [厭煩了,大概是想知道它與血族有哪里相似吧。] ………… 自那日以后,阿娜絲塔西婭便與塞德里克疏遠(yuǎn)了。這種具有潛在危險(xiǎn)性的人不是她應(yīng)該多接觸的。 十歲時(shí),斯圖爾特伯爵夫人帶她出席了第一場(chǎng)宴會(huì)。斯圖爾特伯爵夫人帶著她在宴會(huì)上出進(jìn)了風(fēng)頭,她忘不了伯爵夫人那虛榮又沉醉的目光。 回到斯圖爾特家時(shí),她還未來(lái)得及換下那身華裙,便看見(jiàn)塞德里克站在門前等著他。十歲的少年已經(jīng)半長(zhǎng)開(kāi)了,貴族華麗的禮服將他襯得十分優(yōu)雅。 [斯塔夏今天很漂亮。] 他笑著稱贊她。 阿娜絲塔西婭也揚(yáng)起禮貌的笑回了一句稱贊: [謝謝,塞德里克今天也很迷人。] 各自招呼了一兩句,她便在塞德里克的目光中回了房間。 當(dāng)她坐在鏡子面前取下首飾時(shí),透過(guò)鏡子的反射她看見(jiàn)了正站在她身后的塞德里克。 嚇得她差點(diǎn)把手中的首飾向塞德里克砸去。 塞德里克沒(méi)有說(shuō)話,只是伸手摸向了她的脖子,幫她取下了項(xiàng)鏈。阿娜絲塔西婭僵著身體,沒(méi)敢做太大的動(dòng)作。 [斯塔夏最近和我疏遠(yuǎn)了,我能知道是為什么嗎?] 塞德里克從背后抱住她,彎下腰將臉靠在她的肩上,看著鏡子里她僵硬的表情: [斯塔夏是喜歡上誰(shuí)了嗎?] 不等阿娜絲塔西婭回答,他便在阿娜絲塔西婭的唇是落下一吻,他的目光與他的年齡并不相符: [斯塔夏應(yīng)該是屬于我的~就像父親與母親那樣。] 他所說(shuō)的并不是斯圖爾特伯爵夫人,而是他的親生母親,斯圖爾特伯爵的親meimei。 [我們血脈相連,天生就該在一起。] 阿娜絲塔西婭嚇得直接掙開(kāi)了他的懷抱,用力推開(kāi)了他,很不巧,塞德里克的頭撞到了柜子上,他面色蒼白的暈了過(guò)去。 這一幕正好被前來(lái)尋塞德里克的斯圖爾特伯爵看見(jiàn),斯圖爾特伯爵讓仆人將塞德里克帶走,并將她帶到了斯圖爾特伯爵夫人的面前: “塞西婭,我想斯塔夏應(yīng)該知道什么叫做淑女?!?/br> 塞西婭正是斯圖爾特伯爵夫人的名字。 伯爵夫人拿羽扇半遮著臉,漫不經(jīng)心的告訴斯圖爾特伯爵: “看來(lái)斯塔夏的禮儀課得重修,我會(huì)好好教導(dǎo)她的?!?/br> 斯圖爾特伯爵夫人將阿娜絲塔西婭關(guān)到了一間沒(méi)有窗戶的房間里,房門一鎖上,房間內(nèi)就徹底沒(méi)了光。 她讓所有的仆人遠(yuǎn)離著間房,一日三餐照常送給阿娜絲塔西婭,卻禁止任何人與她說(shuō)話。 在那個(gè)黑暗又寂靜的環(huán)境里,阿娜絲塔西婭幾乎快要被逼崩潰了。沒(méi)有任何聲音存在的環(huán)境,沒(méi)有任何的交流。如果說(shuō)一開(kāi)始還能忍受,到后來(lái)阿娜絲塔西婭幾乎快出現(xiàn)了幻覺(jué)。 她總是害怕那黑暗之中藏著令人恐懼的鬼怪,卻又不停的告訴自己,這個(gè)世界不存在鬼怪。從一開(kāi)始的懼怕再到后來(lái)的無(wú)畏,她倒是期盼那黑暗中能有什么東西,能發(fā)出聲音來(lái)。不需要能說(shuō)話,只要能發(fā)出聲音就好了。 這個(gè)世界太寂靜了,寂靜到似乎這整個(gè)世界只有她一個(gè)生物,在那片黑暗中她甚至感覺(jué)不到時(shí)間的流走。 人是群居動(dòng)物,斯圖爾特伯爵夫人深知怎么讓她聽(tīng)話,又不對(duì)她的身體造成任何的傷害。 阿娜絲塔西婭在那處黑暗里不知過(guò)了多久,久到她幾乎快以為自己的意識(shí)要消亡了,一道光沖破了那片黑暗。 房門被打開(kāi)了,斯圖爾特伯爵夫人帶著塞德里克就站在門口。 [斯塔夏,你學(xué)會(huì)怎樣做一個(gè)淑女了嗎?] 阿娜絲塔西婭下意識(shí)的就想向那片光跑去,然而她注意到了斯圖爾特伯爵夫人微皺起的眉。 阿娜絲塔西婭瞬間停住了腳步,她整理了一下頭發(fā)和衣裙,邁著優(yōu)雅而緩慢的步子走到了伯爵夫人身邊: [母親,斯塔夏知道錯(cuò)了。] 伯爵夫人的眉頭松開(kāi)了。 塞德里克牽起她的手,帶著她去了房間,在斯圖爾特伯爵夫人的面前她也沒(méi)有拒絕。 [斯塔夏,你還好嗎?父親不允許我來(lái)看望你。] 塞德里克輕聲詢問(wèn)她。