第94頁(yè)
書迷正在閱讀:開封貓鼠探案手札、[綜漫]柱中出了只史萊姆、[綜]抱歉,安娜、頂著閃閃的臉胡作非為被發(fā)現(xiàn)后、[綜漫]我金盆洗手很多年了、[綜英美]團(tuán)寵韋恩、當(dāng)累成為了那位先生、[綜]教主大人,您又拿錯(cuò)劇本了、[綜英美]拯救世界好難、性啟蒙之旅(NP)
時(shí)間就這樣邁著穩(wěn)健的步伐向前行進(jìn), 在經(jīng)歷過復(fù)活節(jié)、萬(wàn)圣節(jié)之類的節(jié)日之后, 卡爾迎來(lái)了他的第十七個(gè)圣誕節(jié)。 今年的雪下得特別早, 圣誕節(jié)當(dāng)天, 外面就已經(jīng)是一片銀裝素裹, 厚厚的積雪壓在光禿禿的樹干上, 不時(shí)掉下來(lái)一坨,濺起小小的雪花。 有時(shí)候經(jīng)過樹下的人不小心,還會(huì)“中獎(jiǎng)”, 獲得一個(gè)冰涼涼的大驚喜。 卡爾家的花園也早就被積雪覆蓋,盡管有查爾斯的告誡在先, 他還是忍不住跑去瘋玩了一場(chǎng)。 或者說(shuō),正是因?yàn)橹烙屑胰说膿?dān)心, 卡爾才會(huì)不由得小小的放縱一下。 結(jié)果第二天, 卡爾就很悲催地感冒了。 他窩在臥室里頹喪了整整一個(gè)上午, 實(shí)在不敢相信自己會(huì)被小小的感冒病毒打倒。 他不是氪星人嗎,怎么還會(huì)被地球的病毒入侵成功啊。 除去十歲那年卡爾在異世界因?yàn)槟芰τX醒而發(fā)熱的那次, 這六年來(lái), 卡爾再?zèng)]有經(jīng)歷過這樣的感受了。 全身發(fā)熱, 大腦昏昏沉沉,嗓子干澀得幾乎要冒煙, 卡爾難受地躺在床上,蜷縮成一小團(tuán)。 他縮進(jìn)被子里,只露出半個(gè)頭,整個(gè)人都悶悶的。 其實(shí)重點(diǎn)還不是這個(gè),重點(diǎn)是好好的一個(gè)假期又泡湯了,比去年那次還讓人無(wú)奈。 畢竟那時(shí)候是不可抗事件,而現(xiàn)在的則是本可以避免的。 普通的感冒藥對(duì)卡爾來(lái)說(shuō)根本沒有作用,在試過幾次之后,病情反而加重了一點(diǎn)。 那些藥品立即被扔出了卡爾的臥室,而查爾斯他們也決定針對(duì)卡爾特殊的體質(zhì),研究出專門醫(yī)治他的藥物。 這不是一個(gè)短暫的過程,而卡爾的身體已經(jīng)因?yàn)檫@個(gè)奇怪的感冒變得越來(lái)越虛弱。 當(dāng)然,因?yàn)殡葱侨说牟煌?,卡爾的體質(zhì)還是要比一般人要強(qiáng)一些的。 卡爾每天大部分時(shí)間都得躺在床上,他的朋友們送來(lái)了好多禮物,床頭堆滿了鮮花和水果,還有各種慰問卡片。 皮特羅喜歡拿著那些卡片一張張的給卡爾念出來(lái),有時(shí)還會(huì)特意說(shuō)一些笑話來(lái)逗他開心。 “真是脆弱啊,小卡爾,怎么就感冒啦?!边@樣說(shuō)著,皮特羅一如往常的笑容里卻帶著隱隱的擔(dān)憂,他伸手去揉了揉卡爾的頭,在看到對(duì)方因?yàn)闆]有及時(shí)躲開而郁悶的神情之后,笑容更燦爛了一點(diǎn)。 像是一只得逞了的貓。 “不要趁機(jī)摸我的頭啊?!笨栞p微地抗議道,聲音里還帶著幾分沙啞。 “等我好了,我可是會(huì)報(bào)復(fù)回來(lái)的?!笨柮院磺宓卣f(shuō)著,說(shuō)是威脅,卻有幾分像是撒嬌。 睡意像是潮水般涌來(lái),他的眼皮不由自主地黏在了一起,只剩下一點(diǎn)微弱的意識(shí)。 “好好好,我不打擾你了?!逼ぬ亓_好笑地說(shuō)道,他伸手,給卡爾捻了捻被子,確定對(duì)方有好好的被包裹住,才放心地起身。 “好好休息,快點(diǎn)好起來(lái)吧?!逼ぬ亓_低聲說(shuō)道,小心地用濕毛巾給卡爾擦了擦額頭,才動(dòng)作很輕的離開了房間。 一直蹲在桌子上的黑貓見狀,一下從桌上跳了下來(lái),安靜地蜷成一團(tuán),縮在卡爾床邊,陪著他慢慢睡去。 ※※※※※※ 時(shí)間不知過去了多久,等卡爾從昏昏沉沉的夢(mèng)境中清醒過來(lái)時(shí),外面的天色已經(jīng)黑了。 到晚上了么?卡爾迷迷糊糊的想到。 他的頭仍然很燙,身體也是前所未有的沉重。 實(shí)在是太難受了。 卡爾甚至生出了幾分莫名的委屈,眼眶立即就酸澀起來(lái)了。但他也不知道自己在委屈什么。 在卡爾醒過來(lái)的時(shí)候,一旁的黑貓就湊了過來(lái),他輕柔地蹭了蹭卡爾的皮膚,輕輕地“喵”了一聲。 “……布萊克?”感受到手邊傳來(lái)的柔軟觸感,卡爾茫然的眨了眨眼,歪過頭去看他,聲音干澀地開口:“你在這里啊?!?/br> 黑貓有點(diǎn)擔(dān)心地喵了一聲,他用爪子拍了拍卡爾的臉,心里不禁冒出來(lái)了一個(gè)想法,人類真是太脆弱了。 卡爾倒不知道黑貓?jiān)谙胄┦裁?,他費(fèi)力地坐起了身,頭輕輕地靠在床后的墻上。 布萊克順勢(shì)坐在了卡爾的懷里,沉甸甸的一團(tuán),讓卡爾既無(wú)奈又好笑。 正當(dāng)卡爾伸手去拿放在床頭柜上的水杯時(shí),臥室的門被打開了,發(fā)出了一聲輕微的聲響。 ——是查爾斯。 布萊克像是炸了毛,立即就跳開了。 查爾斯控制著輪椅漂浮過來(lái),替卡爾拿起了水杯,然后遞給后者。 “有好點(diǎn)了嗎?”查爾斯關(guān)心地問道,他將手中拿著的一管幽藍(lán)的試劑輕輕放在桌上,然后伸出手去摸了摸卡爾的額頭。 溫度好像降低了一點(diǎn)。查爾斯心想。 “感覺好點(diǎn)啦?!笨栜涇浀匦α艘幌?,內(nèi)心里充滿了依戀。 也許是因?yàn)檫@次難得的生病,卡爾看著查爾斯,不由得回想起了幼時(shí)幾次生病的經(jīng)歷,語(yǔ)氣中也帶了幾分不自覺的柔軟。 “那就好?!辈闋査拐f(shuō)道,他擔(dān)憂的面容放松了少許,然后將那管試劑拿起遞給卡爾。 “這是我和漢克借AI的幫助做出來(lái)的藥劑,專門針對(duì)氪星人的體質(zhì),已經(jīng)檢測(cè)過好幾次了,都沒什么問題?!辈闋査菇忉尩溃骸耙苍S能夠治好你的病?!?/br> “好的。”卡爾忍不住有著幾分期待,很快就將這個(gè)藥劑喝了下去。