分卷(5)
書迷正在閱讀:霍先生,婚謀已久、她唇之上(GL)、懷上Alpha女君的孩子(GL)、八零年代財(cái)女她路子野、爛片之王[娛樂圈](穿越)、我劍靈怎么會(huì)是反派!、侯爺萬(wàn)福、大師兄他身嬌體弱(穿越)、被迫出道后我爆紅了(穿越)、然后心動(dòng)
韋斯萊的雙胞胎在休息室一唱一和地安慰羅恩。 我們?cè)鐒襁^你,弟弟喬治或者是弗雷德說(shuō)。 投資我們的惡作劇商店另一個(gè)接著說(shuō)。 這樣你就不用依賴爸爸的工資 和mama的訓(xùn)斥 他們一起說(shuō):我們這個(gè)月還是能買最新的掃帚護(hù)理套裝! 謝謝!你們真的給了你們親弟弟很大的安慰!羅恩大聲回敬,只想讓他們閉嘴。 韋斯萊雙胞胎笑嘻嘻地?fù)粽葡鄳c。 哈利無(wú)奈地嘆氣,努力讓自己專注于草藥課的作業(yè)。 坐在對(duì)面的赫敏早早完成了作業(yè),正在額外做O.W.Ls考試的習(xí)題。 羅恩被雙胞胎煩得不行,跑來(lái)加入他們。 我真希望鋸心葉的獠牙能幫我們咬死那群食死徒。羅恩掃了一眼作業(yè)題目,充滿絕望地抱怨。 赫敏白了他一眼:如果你不在今天晚上弄明白采摘花蜜的步驟,明天課堂上它就可以把你咬死。 說(shuō)真的,就算我現(xiàn)在記明白了,哈利一邊寫作業(yè)一邊說(shuō),到時(shí)候恐怕還是會(huì)被咬。我那盆很記仇。 他把其他兩人逗笑了。 你手上那個(gè)牙印挺可愛的,不是嗎?赫敏笑道。 輪到哈利翻白眼了:它唯一比我腦袋上這個(gè)好的地方就是沒那么顯眼,不然馬爾福那群敗類還不知道要給我起什么新外號(hào)。 兩個(gè)好友幸災(zāi)樂禍了一會(huì)兒,羅恩忽然奇怪地說(shuō):說(shuō)起來(lái),你們發(fā)現(xiàn)沒?馬爾福最近不怎么挑釁我們了。 赫敏看了他一眼,羅恩立馬舉手澄清:我可不是想被他挑釁。只是這有點(diǎn)不對(duì)勁。他簡(jiǎn)直安靜得可怕。連魔藥課都沒找我們的碴。 赫敏和哈利對(duì)視一眼,陷入了沉思。 我猜,羅恩壓低了聲音,神神秘秘地說(shuō),馬爾福家肯定是食死徒,他現(xiàn)在的狀態(tài)很可能受到家里的影響我是說(shuō),老馬爾福可能被神秘人教訓(xùn)了。 赫敏嚇了一跳:你怎么知道的? 羅恩聳聳肩:我猜的。不然食死徒還能有什么煩惱。 赫敏受不了地翻了個(gè)白眼。不過她的表情很快嚴(yán)肅下來(lái),顯然在思索羅恩的猜測(cè)。 最近的《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》也很奇怪。赫敏皺著眉緩慢說(shuō)道,其實(shí)我不太確定。只是最近很少有暴力犯罪的報(bào)道。要知道,前段時(shí)間幾乎每天都有兇案發(fā)生。 哈利補(bǔ)充道:這段時(shí)間我沒做過伏地魔的夢(mèng)。 羅恩和赫敏被那個(gè)名字震到,一時(shí)說(shuō)不出話。 赫敏深吸一口氣,冷靜下來(lái):但我覺得這些報(bào)道的減少也有可能是福吉的手段他不想讓人們聯(lián)想到神秘人。 哈利不得不贊同,盡管這解釋不了他的夢(mèng)。 羅恩說(shuō):不管怎么說(shuō),你沒再夢(mèng)到他做壞事,這是個(gè)好現(xiàn)象,是不是? 盡管這不代表他沒有做。他又悻悻地補(bǔ)充。 哈利笑了笑:你是對(duì)的。 我想鄧布利多知道神秘人在籌劃什么。赫敏最后說(shuō),他看起來(lái)很忙,我猜在部署對(duì)策。 他都不怎么出現(xiàn)在學(xué)校了。哈利有點(diǎn)泛酸地認(rèn)同。 討論告一段落,羅恩拿起筆:我覺得我們得趕緊寫了,哈利。已經(jīng)十一點(diǎn)了,赫敏說(shuō)過不給我們抄。 赫敏贊許一笑,堅(jiān)定地點(diǎn)頭,沒錯(cuò)。你們要加油。她打了個(gè)哈欠,抱起書站起來(lái),我先睡了。 哈利和羅恩都對(duì)她投以控訴的目光。 接下來(lái)的時(shí)間里,哈利和所有學(xué)生一樣,承受著烏姆里奇嚴(yán)苛的教學(xué)令監(jiān)督,最新的教育令甚至不允許他們?cè)谡n間交談。哈利整個(gè)寢室的男生都怨聲載道,據(jù)赫敏的說(shuō)法,女生也是一樣。 秋常常在走廊遇到他,但哈利總是先一步避開她的目光,減少和她接觸。 他漸漸明白自己的心情,自從那個(gè)吻以后就再也沒能忘記一面之緣的羅爾德。不管那是不是愛情,他都已經(jīng)擺脫了對(duì)秋的情感。 再次走在霍格莫德通向麻瓜倫敦的路上,哈利的心情逐漸開朗。他忍不住想象羅爾德聽到自己回答的樣子,那雙眼睛里會(huì)不會(huì)亮起火光?哈利記得它們總是有些郁沉,盡管那使他的氣質(zhì)更加吸引人。但他想象它們閃耀起來(lái)的樣子,一定非常漂亮。 摩恩酒吧的服務(wù)生對(duì)哈利還有些印象,做他們這一行的,沒點(diǎn)認(rèn)人的本事會(huì)吃大虧。他立即迎了上去,對(duì)笑得有點(diǎn)傻氣的哈利打招呼。 歡迎光臨,小帥哥,你又來(lái)了! 哈利有點(diǎn)意外:你還記得我? 服務(wù)生自得道:不止如此。有人在上次的包間等人,我猜那是你? 哈利眼前一亮,順著記憶中的路線向里走。服務(wù)生跟在后面,調(diào)笑道:那位帥哥半個(gè)月前就把包間定下了。說(shuō)真的,我是不是你們的媒人? 哈利有點(diǎn)不好意思:別這么說(shuō)。我們是朋友。 包間里的光線仍然昏暗,但哈利一眼就看到了那個(gè)熟悉的挺拔身型。他克制住自己露出傻笑,沉住氣走了進(jìn)去。 哈利。 對(duì)方一開口,哈利的嘴角就快繃不住地微微上揚(yáng)了。他感到嗓子發(fā)緊,嗨。 聲音一點(diǎn)也不像對(duì)方那樣沉著。哈利坐到對(duì)面的空位上,有點(diǎn)嫌棄自己。 服務(wù)生暗中觀察兩人的表情,體貼地將菜單擺到兩人面前。 威士忌。伏地魔手指輕點(diǎn)菜單,抬眼瞟了一下哈利,兩杯? 后者把頭搖得像撥浪鼓,狠狠地說(shuō):啤酒! 伏地魔唇邊浮起意料之中的笑意,把菜單交給服務(wù)生,再加兩片芝士蛋糕。你該多吃點(diǎn)了。 后一句話是對(duì)哈利說(shuō)的。 服務(wù)生退下以后,哈利有些坐立不安。如果羅爾德不開口,他很難主動(dòng)提起交往的話題。 羅爾德在看他,但哈利無(wú)法和他對(duì)視,臉頰莫名害臊得發(fā)熱。 伏地魔觀察到哈利的窘迫,略一思索,決定循序漸進(jìn)。 我記得你還是學(xué)生,哈利。他用一個(gè)溫和的話題開啟了談話。 哈利終于能把眼睛和他對(duì)上,稍微局促地笑了笑:嗯。 最近學(xué)習(xí)緊張嗎? 哈利沒想到會(huì)被問這樣的問題,心情放松下來(lái),無(wú)休止的作業(yè)和論文,老樣子。 聽起來(lái)很忙碌。伏地魔說(shuō),你完成的怎么樣? 哈利聳聳肩:還好。除了一些科目今年有個(gè)新來(lái)的老師看我不順眼,說(shuō)到一半,想起了斯內(nèi)普,當(dāng)然,以前也有。我習(xí)慣了。 伏地魔勾起一邊嘴唇:總會(huì)遇到不討人喜歡的老師,不是嗎。 哈利狠狠地贊同。你也遇到過? 當(dāng)然。直到我畢業(yè)多年,他都看我不順眼。伏地魔冷笑道,十足的頑固不化。 哈利對(duì)他表示同情:他也許對(duì)你有誤解。 伏地魔真正被他逗笑了。說(shuō)真的,救世主覺得鄧布利多對(duì)他有誤解? 哈利單純覺得自己安慰到他了,不由開心地望著他微笑。那明亮的笑意竟驅(qū)散了事情本身的荒唐感,伏地魔的笑容微微收斂,變得有些沉寂。 他此時(shí)的笑容意外地有些本真,哈利一動(dòng)不動(dòng)地注視著,被它的魅力勾住心神。 羅爾德,他脫口而出,想引起那個(gè)笑容主人的注意,不覺吐露心聲,我還不知道你的全名。 伏地魔暗中研究他的表情,既沒有窘迫和害羞,也沒有懷疑和探究,坦誠(chéng)純真,就如同一個(gè)問題最根本的起源。 這種單純的交談已經(jīng)離開他的人生很久了。他鬼使神差地放棄了早已編織好的假名,湯姆羅爾德。說(shuō)完條件反射地皺了皺眉,他并不喜歡自己口中這個(gè)常見的本名。 哈利的笑容更真切了,一個(gè)問題在他舌尖打轉(zhuǎn),猶豫著該不該拋出來(lái)。 嗯羅爾德是你的姓氏。他小心翼翼地鋪墊,你叫我哈利 伏地魔安靜地注視他,主動(dòng)說(shuō)道:你可以叫我湯姆。 哈利覺得他簡(jiǎn)直體貼入微了。湯姆。笑容明亮干凈,散發(fā)著少年人獨(dú)有的活力和年輕。 氣氛漸入佳境,他們點(diǎn)的酒水和糕點(diǎn)也上桌了。 請(qǐng)慢用。服務(wù)生不引人注意地向伏地魔投去敬畏的一瞥,迅速離開了。 他們拿起精致的餐具享用甜點(diǎn),哈利發(fā)現(xiàn)這家芝士的味道非同一般地好吃,一時(shí)忘記了談話,專心品嘗蛋糕。 這家酒吧的招牌甜品。還想要一份嗎?伏地魔問。 哈利才注意到他盤子里的蛋糕幾乎沒怎么動(dòng)。有點(diǎn)不好意思。不,不用了。他想那一定很貴,自己可沒有多少麻瓜貨幣,今天嗯,我們也不是為了吃東西來(lái)。 話一說(shuō)完哈利就有點(diǎn)慌亂,他本想等對(duì)方主動(dòng)提及的,沒想到順口就說(shuō)到了唉,會(huì)不會(huì)顯得太著急了?湯姆被他嚇到怎么辦? 伏地魔注意到哈利的微表情,他很小的時(shí)候就是察言觀色的大師,盡管很多年不曾好好使用這項(xiàng)技能,但在他希望的時(shí)候,自然能輕易看出哈利的害怕。 他微微沉吟,斟酌地說(shuō):哈利,我能理解,作為一個(gè)喜歡女孩的學(xué)生,突然被成熟同性告白的驚慌 不會(huì)!哈利忍不住搶白。但立馬后悔了。他本打算留作懸念的!要是羅爾德提前猜出來(lái)就太可惜了。 我的意思是,這沒什么大不了他補(bǔ)救道。 看到羅爾德目光沉下,哈利心里一跳,不對(duì),不是那個(gè)意思他在心里哀號(hào)。 是嗎?伏地魔輕聲說(shuō),其實(shí)這對(duì)我非同尋常。 輕而易舉地引起了哈利的注意。 我并非喜歡男人。他頓了頓,目光落在哈利身上,加上一句,甚至男孩。 哈利驚訝地看著他,忘記了窘迫。 在親吻你之前,我不知道自己會(huì)對(duì)同性感興趣。 他說(shuō)。 作者有話要說(shuō): 為救世主的學(xué)業(yè)cao碎心的黑魔頭 最后這句其實(shí)是實(shí)話來(lái)著。只不過說(shuō)話的語(yǔ)氣氛圍使得它特別蠱惑人心。老伏(曾經(jīng))的慣用伎倆。 忍不住吐槽,畢竟是上至八十老太太(赫普巴茲),下至11歲小蘿莉(金妮)都手到擒來(lái)號(hào)稱色誘界一哥的美貌伏(伏:我不是,我沒有 總之這種高手高手高高手不可能只憑花言巧語(yǔ)就能討得這些厲害女性的芳心,(戰(zhàn)績(jī)還包括拉文克勞女兒(人家還是幽靈?。。┮约吧踔翛]有露過臉就取得信賴的幼年金妮)啥也別說(shuō)了老伏,色誘界一哥這稱號(hào)舍您其誰(shuí)?非您莫屬!杠杠的!不含糖! 第7章 那非常有說(shuō)服力。哈利沒法不相信湯姆說(shuō)的每一個(gè)字。 他突然意識(shí)到,一個(gè)月的時(shí)間,不止是他在考慮,湯姆也一定思考了許多。他想當(dāng)然地覺得對(duì)方是靜止的,停留在那個(gè)時(shí)間點(diǎn)等待他漫長(zhǎng)的思索結(jié)束。一旦從錯(cuò)覺中醒悟,哈利的心立馬揪起來(lái),害怕下一刻對(duì)面的男人就會(huì)說(shuō)他后悔了,一切都是個(gè)誤會(huì)。 我不是同性戀,哈利,伏地魔專注地凝視他,只有你是特殊的。 這幾乎稱得上第二次告白了。盡管游刃有余,但是十足地令人信服。 哈利懸著的心瞬間放松下來(lái),重新快速地跳動(dòng)。同時(shí)有點(diǎn)小小的羞愧,他還想逗一下對(duì)方來(lái)著,結(jié)果人家說(shuō)得這么誠(chéng)實(shí) 我,其實(shí)我也哈利迫不及待地要回答了。 別急,哈利。伏地魔不緊不慢地截?cái)嗨?,我知道你也喜歡女孩,一下子接受并不容易。所以我們可以從朋友做起 不!哈利忽然站起來(lái),不容忽視地逼近他,我們不可以我現(xiàn)在就想和你一起。 他清楚地看到那雙黑曜石眼睛里一閃而過的驚訝,這份措手不及甚至讓伏地魔一貫沉著的神情散落出些微的無(wú)害。 那使他隨即展開的微笑更迷人了。 哈利一瞬間覺得什么都不重要了。 我很高興,哈利。低沉悅耳的聲音說(shuō)。 哈利露出有點(diǎn)傻氣的笑容,坐回座位,感到心滿意足,又有點(diǎn)后知后覺地窘迫。只能埋頭苦吃,飛速解決掉了盤子里的蛋糕。 我想這里喂不飽你。 哈利抬頭,發(fā)現(xiàn)湯姆正在反復(fù)翻閱菜單,最后不甚滿意地丟到一旁。 我們?nèi)フ嬲燥埖牡胤?。他頓了頓,黑眸鎖定哈利,真正約會(huì)的地方。 哈利的目光閃了閃,情不自禁地害臊了。不過他很快拋下羞澀,開心地點(diǎn)頭同意,亮晶晶地望著湯姆,里面的期待明亮又璀璨。 那種燦爛的氣息讓湯姆有些不自在。但并非不悅。 湯姆領(lǐng)著他走出摩恩酒吧,寒風(fēng)里立即有一身黑衣的男人迎上來(lái)。 哈利好奇地看著黑衣人把他們引向一輛黑色轎車旁邊,一聲不吭地為湯姆打開后面的車門。 在湯姆的示意下,他們一起坐了進(jìn)去。 車門被力度適中地關(guān)上,黑衣人從前門坐進(jìn)了駕駛座。 哈利想起弗農(nóng)姨夫的小轎車,湯姆的車和他所知的非常不一樣。 光是從外形上來(lái)說(shuō),這輛車就比姨夫的車長(zhǎng)很多,里面的結(jié)構(gòu)更是迥然不同。由于空間被加長(zhǎng),駕駛座后面擺了一圈柔軟的沙發(fā)式座椅,中間固定著一個(gè)矮幾,已經(jīng)有茶水預(yù)備好放在上面。 湯姆應(yīng)該是個(gè)很有錢的麻瓜。 哈利心情有些復(fù)雜地猜測(cè)。他本該享受麻瓜界富足的生活,而不是被卷入巫師界的戰(zhàn)爭(zhēng)。