第233頁
書迷正在閱讀:陸醫(yī)生,標(biāo)記一下、一夜之后,我的學(xué)生都變成巨佬了、偏執(zhí)影帝求放過[娛樂圈]、[綜]龍母、太陽眨著眼(1v1H 高干 包養(yǎng) 娛樂圈)、金不換、雜花卷、石榴熟了(H)、一路向陽(熟男熟女H)、將軍家的丫頭
“好的。”哈利用英語回答愛麗絲,隨后又熟練地切回蛇佬腔,[上一個(gè)打開密室的男生是不是叫湯姆.里德爾?] 蛇怪的尾巴不斷擺動(dòng),在地面上擺出了一個(gè)個(gè)奇怪的形狀,看起來像是在思考:[哦對(duì)的,湯姆,我記得這個(gè)名字。] 太好了,這么多年,海格終于可以沉冤得雪了。愛麗絲發(fā)自內(nèi)心地高興,不過只高興了一會(huì)她又想到了哈利所說的,正養(yǎng)在禁林里的一大群八眼巨蛛。 這做的叫什么事!海格作為禁林看守,使命就是看守禁林里的生物和保證誤入禁林的學(xué)生的安全?,F(xiàn)在是沒出事,要是那些八眼巨蛛以后傷到學(xué)生了怎么辦? 此外,她還懷疑禁林的生態(tài)平衡會(huì)被這種實(shí)力強(qiáng)大,受到保護(hù),族群龐大的蜘蛛破壞。 不管從什么角度看,那些八眼巨蛛都不能再放到禁林了。如果一兩只還好,她查過資料,它們的繁衍速度實(shí)在太快了。 只是海格肯定不會(huì)同意,事情鬧大了說不定禁 林看守的職位也沒有了。而且那么多蜘蛛該安置到哪? “你馬上用蛇佬腔重復(fù)我說的話。”愛麗絲對(duì)哈利說,然后又轉(zhuǎn)向了鄧布利多,“校長,可以嗎?” 鄧布利多慈愛地看著愛麗絲:“如果你有什么想法,當(dāng)然可以?!?/br> 深吸一口氣,愛麗絲開始了自己的表演:“其實(shí)斯萊特林的血脈不止一個(gè)?!?/br> 地面微微震動(dòng),是蛇怪在翻滾身子:[真的嗎?真的嗎?薩拉查的后代真的不止一個(gè)?] 即使是活了這么久的動(dòng)物,依然還是這么單純呢?;蛘咭埠退恢贝粼诿苁矣嘘P(guān)?愛麗絲不慌不忙地說:“是的,不過實(shí)際上另一個(gè)繼承人,也就是五十年前開啟密室的那一個(gè)違背了薩拉查.斯萊特林的意愿?!?/br> [什么?]循著聲音,蛇怪將腦袋湊近了哈利,[什么意思?] 從來不刷牙,每天吃老鼠的蛇怪的口氣并不好聞。哈利捂著鼻子,向愛麗絲投去了求助的目光。 可惜這時(shí)候大家并不關(guān)心哈利有沒有被蛇怪的口氣熏到,包括鄧布利多在內(nèi)的所有人都將目光投向了愛麗絲。 “薩拉查.斯萊特林留下你是為了讓你守護(hù)霍格沃茨是嗎?”愛麗絲淡定地繼續(xù)忽悠。 [薩拉查是這樣說的。]蛇怪又甩了甩尾巴,[但是呆在地下實(shí)在是太太太無聊了,根本沒有幾個(gè)人來找我的。] “但是那個(gè)湯姆.里德爾卻想要?dú)У艋舾裎执摹!睈埯惤z面不改色地說,“他甚至是個(gè)混血?!?/br> 毀掉霍格沃茨?哈利機(jī)械地重復(fù)著愛麗絲的話,眼里帶著茫然。他怎么沒聽說伏地魔要?dú)У艋舾裎执??伏地魔不是要統(tǒng)治巫師界嗎? [混血?混血?]蛇怪晃了晃腦袋,[薩拉查好像確實(shí)很注重血統(tǒng)。] 會(huì)蛇佬腔的就是斯萊特林的繼承人,蛇怪只有這么一個(gè)簡單的思想。但印象中薩拉查又確實(shí)很在意血統(tǒng)問題,所以她多多少少有些迷茫了。 愛麗絲又加了把勁:“其實(shí)湯姆.里德爾已經(jīng)瘋了,他甚至分裂了自己的靈魂。這樣的人也配做斯萊特林的繼承人嗎?” [魂器?他是有受虐傾向嗎?]出乎意料,蛇怪竟然一口說出了這個(gè)鮮有人知的名詞,[薩拉查有和我說過。] 聽到這,愛麗絲的眼睛亮了:“是的,我們也認(rèn)為他是瘋了。但是一時(shí)之間卻拿他沒辦法,我們甚至都不知道怎么摧毀魂器?!?/br> [摧毀?他們都說我的毒液能摧毀任何東西。]蛇怪頗為得意地開口,[那時(shí)候我的毒液可值錢了,不少學(xué)生都偷偷拿老鼠和我換。] 雖然是中世紀(jì),但這樣兇殘的學(xué)生是不是有些離譜了?愛麗絲心下吐槽。 就在她想要繼續(xù)說話時(shí),突然聽到了一陣虛幻飄渺,空靈神秘的音樂聲。 “這還有幽靈?”愛麗絲呆住了。 “不不不?!编嚥祭嘈χ裾J(rèn),隨后看向了天花板,剩下的人也緊跟著抬起了頭。 于是在眾人的注視下,一只火紅的鳳凰突然降了下來。如果沒有看錯(cuò)的話,它的爪子上抓的是可憐的分院帽。 “??怂?,真是麻煩你了。”鄧布利多說,“不過我們現(xiàn)在可能不再需要這個(gè)了。也許你可以先回去?” 送走只出現(xiàn)了一分鐘的鳳凰,他轉(zhuǎn)身向眾人解釋:“我必須為學(xué)生的安全負(fù)責(zé)。” “校長!”赫敏感動(dòng)地?zé)釡I盈眶。 愛麗絲推了一把斯內(nèi)普,后者以一種古怪的語氣開口:“所以我們現(xiàn)在該拿這個(gè)蛇怪怎么辦?” 感受到眾人的視線,蛇怪似乎意識(shí)到了什么:[你答應(yīng)過我的,給我好吃的,帶我出去。] 我什么時(shí)候答應(yīng)帶你出去了?哈利明智地沒有把這句話說出口。 “或許可以讓它離開霍格沃茨?”鄧布利多說,“它留在學(xué)校實(shí)在是太危險(xiǎn)了?!?/br> 哈利連忙進(jìn)行翻譯。 不想蛇怪反應(yīng)劇烈:[不行!我必須保護(hù)霍格沃茨。] 這時(shí)候愛麗絲說話了:“其實(shí)我有一個(gè)想法,只要給我一個(gè)距離霍格沃茨比較近的地方?!?/br> “比較近的地方?”鄧布利多若有所思地問。 “是的,我來養(yǎng)蛇怪。只要離學(xué)校近,空間足夠大就行。完全可以在兩個(gè)地方挖個(gè)地道?!睈埯惤z指著體型巨大的蛇怪,“我想鉆個(gè)地道對(duì)她來說不是難事?!?/br> “不用那么費(fèi)勁鉆地道,我知道一個(gè)很合適的地方?!编嚥祭嗪闷娴貑?,“養(yǎng)蛇怪可不是個(gè)小事,可以告訴我你的打算嗎?” --