第26頁(yè)
邢遠(yuǎn)恍然大悟,對(duì)評(píng)論區(qū)的情況也就不奇怪了。 確實(shí)有這個(gè)可能。 作者有話要說(shuō): *和興文化編.中國(guó)古代寓言故事。 第15章 不過(guò),我的翻譯水平還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠呢。 邢遠(yuǎn)沒(méi)有因?yàn)楫惤缗笥训目鋸堈f(shuō)法而過(guò)估自己,非常清楚自己的翻譯能力在什么成度。 看評(píng)論,有些異界朋友抱怨一章更新量太少。 這該怎么辦呢。 翻譯完整個(gè)故事一次發(fā)會(huì)更好嗎?可是這會(huì)拖更久,因?yàn)槭掷锏拇娓逶蕉?,自己就越可能鉆牛角尖,遲遲不想發(fā)出來(lái)。 另外,也有異界朋友在催速度。 確實(shí)是個(gè)問(wèn)題,但欲速則不達(dá),非常抱歉。 邢遠(yuǎn)翻到后面,發(fā)現(xiàn)也有異界朋友建議按自己的節(jié)奏來(lái)。 看完之后,邢遠(yuǎn)發(fā)現(xiàn)這些異界朋友真的是好人,熱情可愛(ài),除了評(píng)論的話太夸張,看起來(lái)精神不大正常之外,真的沒(méi)有缺點(diǎn)了。 自己也要努力回應(yīng)網(wǎng)友們的期待才行。 信息網(wǎng)這么大,無(wú)論什么人,相逢就是有緣。 也真心希望,自己翻譯出來(lái)的文本能或多或少地治愈到異界朋友們,讓異界朋友們得到哪怕只是分毫的精神滿足。 而與此同時(shí),自己也能鍛煉羅爾塞語(yǔ)。 能實(shí)現(xiàn)互惠就好了。邢遠(yuǎn)淡淡地笑了。 他感覺(jué)自己的翻譯動(dòng)力有所增加,心境也有所改變。 現(xiàn)在的時(shí)間是下午4時(shí)左右。 邢遠(yuǎn)走出門,左右看了看鄰里情況,然后得到結(jié)論。 今天恐怕不會(huì)有客人。 這也說(shuō)明,附近的異界朋友們身體健康,精神富足,不需要治療,是一件好事。 挺好的。 邢遠(yuǎn)在門口站了一會(huì),遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看向徐厚街。 那里好像被封鎖了。 幾分鐘后,他轉(zhuǎn)身回到柜臺(tái),開始了下一章的翻譯工作。 另一方。 塔爾斯一腳走進(jìn)了逢魔街。 開始,他只走進(jìn)了一只腳,然后就環(huán)視四周,并沒(méi)有出現(xiàn)任何異象。 只是日光被云層遮蔽,他所在的地區(qū)轉(zhuǎn)眼間變得無(wú)比灰暗,看起來(lái)有點(diǎn)不祥,但屬于非常自然的現(xiàn)象。 塔爾斯再走入一步,整個(gè)人都進(jìn)去逢魔街了,也沒(méi)有出現(xiàn)任何異象。 這才只是開始。 塔爾斯心中自語(yǔ),依靠記憶中的地圖選擇了一個(gè)方向。 那里一路荒草,建筑破舊,一眼就看見大片的爛尾高樓,傳來(lái)清冷的荒蕪感。 走了十多步,依然無(wú)事,塔爾斯開始有點(diǎn)懷疑逢魔街的都市傳說(shuō)。 接著,他停步四顧,只覺(jué)周圍冷風(fēng)颼颼,寂靜得嚇人,并沒(méi)有任何詭異?ài)E象。 皺了皺眉,塔爾斯還是選擇照著那個(gè)樓主建議的路線行走。 二十步、三十步、四十步,他邊警惕,邊前行,可是逢魔街好像看穿了他的心思,靜靜地觀望著他這個(gè)外來(lái)者,故意什么都不做。 這比出現(xiàn)怪異更要折磨人的心態(tài)。 五十步、六十步、七十步塔爾斯轉(zhuǎn)了幾個(gè)彎,走到了一個(gè)周圍到處荒草的逼仄巷落。 不知不覺(jué)間,他的后背已經(jīng)全是冷汗,精神前所未有地緊繃。 可能樓主的路線是對(duì)的,按這個(gè)路線,自己真的可能無(wú)事出入逢魔街。 但也可能,都市傳說(shuō)才是假的,只是附近居民們集體創(chuàng)作的結(jié)果,理由不明。 八十步、九十步塔爾斯走著走著,突然了停下了腳步,眼神驚異。 怎么會(huì)這樣? 他面前是兩條分叉路,一條地勢(shì)往下,一條地勢(shì)往上,顯然通向兩個(gè)不同的地方,一個(gè)無(wú)比光明,鳥語(yǔ)花香,一個(gè)昏暗潮濕,苔蘚遍布。 分岔路不是問(wèn)題,問(wèn)題是無(wú)論是樓主給的手繪地圖,還是他提前記住的逢魔街地圖,都沒(méi)有記錄到這條分岔路。 這里本該只有一條路,現(xiàn)在卻平白成了兩條分岔路。 塔爾斯佇足,剛陷入猶豫,突然面色驚變。 是視線,一瞬而已,他感覺(jué)到自己的后背被起碼幾千道視線同時(shí)鎖定,而且全都不是人類的視線,冰冷可怖。 塔爾斯頭皮發(fā)麻,但他謹(jǐn)記著樓主的逢魔街規(guī)則,沒(méi)有輕舉妄動(dòng)。 面對(duì)兩條上下的分岔路,他在腦中作了幾百種無(wú)謂構(gòu)想,最終走向地勢(shì)往下的那條路。 一步、兩步身后仿佛傳來(lái)了空蕩的譏笑聲。 塔爾斯頓時(shí)停下腳步,發(fā)覺(jué)自己走錯(cuò)了。 可是已經(jīng)晚了。 純黑的洪流從后背覆壓而來(lái),天地變色,周圍建筑變得極為扭曲,整個(gè)世界都好像被壓扁了,水平地?zé)o限伸展,順從著某個(gè)遙遠(yuǎn)而強(qiáng)大的洪流,左右晃蕩,如同水草般游動(dòng)。 緊接著,遠(yuǎn)處響起了腳步聲。 咚、咚 好似羊蹄踩踏水泥路的聲響,光是從重量和步頻來(lái)看,都不可能是人類的腳步聲。 塔爾斯站立不動(dòng),視線緊盯拐彎處。 它未出現(xiàn),但死尸般的惡臭已經(jīng)外xiele。 突然,羊蹄踩地的聲音拐過(guò)了彎。 那個(gè)生物顯露了真身。 它,四五層樓的高度,軀體是團(tuán)狀的,上方伸展著鞭狀的觸手,下方是四只羊蹄,身軀像粗大的枯樹,四面張著巨大的猙獰口器,嘴里不停滴下綠色的黏液,由內(nèi)而外地發(fā)出腐尸般的惡臭。* --