第359頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、元尊、穿成龍族唯一的幼崽、一劍封神后、我在貴族學(xué)院女扮男裝的那些年
眾人一聽(tīng),表情驚恐。那幾千字,居然高到了這個(gè)地步嗎,必須要拿出全帝國(guó)、不,全人類(lèi)的知識(shí)才能解釋嗎?! 弗蘭克斯,這文本的解讀,還關(guān)系到了文明的體量不成? 當(dāng)然! 多層次的瘋狂反應(yīng)背后,正是多層次的意義系統(tǒng)!想象一下所有的人類(lèi)文明都可以用平面上的圓圈來(lái)比喻,帝國(guó)知識(shí)的圓圈面積相當(dāng)于帝國(guó)目前的疆域,那么,弗蘭克斯的意思就是,那區(qū)區(qū)幾千字的圓圈面積竟比帝國(guó)的疆域還大,大到無(wú)法估量,這也未必太驚世駭俗了。 誰(shuí)能想象,一個(gè)文本就能撼動(dòng)一個(gè)帝國(guó)?弗蘭克斯的說(shuō)法就是想象力再?gòu)?qiáng)的人恐怕不敢想象,胡說(shuō)都說(shuō)不出來(lái)這種話(huà)。 更沒(méi)想到,文本都還沒(méi)開(kāi)始解讀呢,一群人就被解讀的門(mén)檻給嚇傻了,大腦都在抽筋。 這時(shí),梅莎居然還附和道:是的,讀解的維度太多而且太高,光是讀解出一句真理,我們可能就要付出極致瘋狂的代價(jià),也許,解讀祂,不是我們一代的事,還要我們一代一代接力,解讀到后世的盡頭,可即使如此,也未必解讀得完。 這話(huà)更瘋狂了,不只是拿當(dāng)前的文明體量來(lái)比了,還要加上未來(lái),甚至加上未來(lái)都不一定能成功,他們這前后一墊,《桃花源記》恐成為人類(lèi)史上最瘋狂最恐怖的文本,連不詳神話(huà)都不一定能匹敵。 而這一說(shuō),不少人興奮了,這豈不是說(shuō),出現(xiàn)在他們奧奴帝國(guó)的道格爾老師,比作者【不詳】還要強(qiáng)上一層?這就是差距!他們莫名自豪,以為贏了羅爾城一筆,即使改革,那也是比羅爾城更好的改革! 這世上有太多文本,多數(shù)沒(méi)有解讀的必要,看一眼便罷了,少數(shù)可以解讀的,是因?yàn)樗鼈儽旧硪饬x非凡,意義的深淺決定了它們的解讀難度,一向習(xí)慣于保留意見(jiàn)的雅思夫人也發(fā)言了,如果可以拿湖海比喻,那么《桃花源記》,也許就是我們目前發(fā)現(xiàn)的,最深最廣的意義之海、知識(shí)的深淵,我完全看不清祂的深廣。 他們?nèi)齻€(gè)接力推崇,還沒(méi)開(kāi)始解讀呢,就把《桃花源記》抬在了幾乎最高的位置,別的不說(shuō),排面就已經(jīng)夠唬人了,在場(chǎng)或者路過(guò)的,誰(shuí)沒(méi)看過(guò)《桃花源記》,只稍一通說(shuō)辭,立刻就對(duì)《桃花源記》產(chǎn)生了興趣,如果這是聯(lián)手推銷(xiāo),群眾加場(chǎng)景雙重營(yíng)銷(xiāo),這手段可謂大陸第一了。 堪稱(chēng)大陸推銷(xiāo)一絕! 《桃花源記》真是那么高嗎?我讀了,但幾秒就被里面的瘋狂嚇到跳出來(lái)了,我讀到的信息,好像還不夠觸及里面的知識(shí)嗎?有人忍不住說(shuō)了他的讀后感。 弗蘭克斯當(dāng)即點(diǎn)頭,道:你們這種情況肯定是有的,客觀上說(shuō),什么層次的認(rèn)知能力,看到什么層次的知識(shí),我們看到的東西,乍一看是外來(lái)的知識(shí),其實(shí)反映的是我們自身的認(rèn)知層次,世界本來(lái)沒(méi)有顏色,是因?yàn)槿祟?lèi)的眼睛會(huì)看見(jiàn)顏色,世界才顯出了顏色,我們關(guān)于世界的知識(shí),跟我們的認(rèn)知能力息息相關(guān)。我們唯有不斷看更高的知識(shí),才能提高認(rèn)知能力。 在這個(gè)意義上,所謂進(jìn)步,就是不斷尋找更高的知識(shí),理解消化,然后不斷提高自身認(rèn)知的過(guò)程。梅莎很少對(duì)人講這些基本知識(shí),但在《桃花源記》前,他們也只有為大家打下基礎(chǔ),才能做下一步的讀解,這不是個(gè)人的事情,而是大家的事情。 道格爾將文本展開(kāi)給大眾,自然不會(huì)只希望千人千面的個(gè)人理解,因?yàn)槊總€(gè)人的理解能力都是有限的,縱使是最高的【真知者】都觸碰不到天花板,再多的個(gè)人沒(méi)用。結(jié)合取火故事所傳遞出來(lái)的信息,傳承與發(fā)展,他們有理由推斷,道格爾對(duì)他們期待的是集體擴(kuò)大化的讀解,甚至要傳承下去,世世代代地去發(fā)現(xiàn),永無(wú)止境,如同貫穿文明的永恒。 這很可怕,他們都沒(méi)做好準(zhǔn)備,突然就迎來(lái)了這一天,不害怕是不可能的,就像突然之間命運(yùn)扔下了一張生死考卷,必須費(fèi)盡心思、耗盡所有才能勉強(qiáng)作答。 沒(méi)有過(guò)生死讀解體驗(yàn)的人,想必很難理解,只是面對(duì)一個(gè)文本而已,為什么會(huì)這么驚恐不安。 與其說(shuō)是一場(chǎng)閱讀行動(dòng),還不如說(shuō)試煉,瘋狂如斯。 大家安靜以及冷靜,只是做一下鋪墊,且當(dāng)讀故事,可嚴(yán)肅,也可放松,越是自由的思想,越是能在文字世界遇見(jiàn)真理哦。人群之中冷不丁冒出了一道提醒。 眾人集中視線(xiàn),見(jiàn)是一個(gè)膚色偏黑,眉眼帶笑,看起來(lái)平易近人、樂(lè)于助人的人。 看相貌,貌似不是奧奴帝國(guó)的人。 這句話(huà)緩和了現(xiàn)場(chǎng)的氣氛,弗蘭克斯等人當(dāng)即會(huì)意,順著話(huà)勢(shì),開(kāi)始過(guò)渡講解。先是一人講著歷史,后是一人講著當(dāng)前社會(huì)政治相關(guān)的信息,正式開(kāi)始了讀解。 與此同時(shí),奧蘭多麾下的人也在實(shí)時(shí)讀解,在瘋狂與驚恐中小心翼翼地探尋關(guān)鍵信息。 《桃花源記》揭露了一個(gè)我們從未沒(méi)有曾設(shè)想過(guò)的社會(huì)形態(tài),解讀人切到了一面,強(qiáng)調(diào)道:首先,我們要從人類(lèi)社會(huì)的角度去理解它! 可是,那不是普通的鄉(xiāng)野村落生態(tài)嗎?一些普通的村落不也是這樣的嗎?文中的村民跟現(xiàn)實(shí)中的村民差別不大吧?有什么好解讀的嗎?有人提出異議,感覺(jué)自己都快跟周?chē)诉^(guò)節(jié)了。 --