第122章
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、藏在時(shí)光深處的秘密、[綜漫] 被摯友殺死后我變成了咒靈、[綜英美] 羅賓鳥(niǎo)的甜心爸爸布魯西、[綜鬼滅] 總感覺(jué)我爹要翻車(chē)
身前的人并沒(méi)有什么反應(yīng),蓋勒特只是一言未發(fā)的抬起了他的頭。 紅發(fā)少年的領(lǐng)口略微凌亂,白皙的鎖骨上印著齒印,蔚藍(lán)的眼里含著水霧。 蓋勒特蹭了蹭他的鼻尖,接著又吻了下去,阿不思很快就被吻的有點(diǎn)迷糊。 兩人都有點(diǎn)收不住的時(shí)候,走廊外忽然傳來(lái)了細(xì)碎的腳步聲。 “有人來(lái)了”阿不思瞬間回過(guò)了神,幾乎是一腳把他踹開(kāi)了。 于是阿伯納西走近時(shí)就看到了這么一幕,向來(lái)嚴(yán)肅正經(jīng)的蓋勒特衣衫有些凌亂,踉蹌著從小巷道里跌了出來(lái)。 像是知道誰(shuí)會(huì)在這個(gè)時(shí)候能找的到自己,蓋勒特的眼里帶上了一絲慍怒。 “我不是說(shuō)了沒(méi)什么事別來(lái)找我嗎” 金發(fā)少年抬手摸上了自己的肩膀,凌亂的校袍又恢復(fù)了正常。 阿伯納西臉上帶著迷茫,似乎想不明白老板遷怒自己的理由。 但當(dāng)他看見(jiàn)從巷道里走出來(lái)的另一個(gè)滿(mǎn)臉尷尬的人時(shí)他忽然就理解了。 “對(duì)……對(duì)不起”阿伯納西的聲音有點(diǎn)飄“孤兒院那邊……先生” “下午再說(shuō)”蓋勒特沒(méi)好氣的道,阿伯納西聞言立刻頭也不回的跑掉了。 阿不思看著逃跑的少年搖搖頭“你別總是這么兇” 他不太贊同的看向理著領(lǐng)口的蓋勒特。 面對(duì)著阿不思,蓋勒特立刻收起了所有的脾氣。 “知道了知道了”少年一個(gè)勁的答應(yīng)著,露出了半分委屈的神色。 “去吃飯吧”阿不思伸手替他理了理頭發(fā) 蓋勒特雖然對(duì)伊法魔尼難吃的飯菜沒(méi)有絲毫興趣,但他肯定不會(huì)浪費(fèi)和阿不思相處的機(jī)會(huì),兩人緩慢的晃到了餐廳。 現(xiàn)在差不多過(guò)了飯點(diǎn),只有零零散散的幾個(gè)人。 伊法魔尼比起霍格沃茨最好的一點(diǎn)就是即使過(guò)了飯點(diǎn)也會(huì)有飯吃,不會(huì)餓著肚子,但味道就不能保證了。 “你說(shuō),為什么伊法魔尼禁止郵食材呢,到底有什么目的”兩人坐上地精學(xué)院的長(zhǎng)桌時(shí)阿不思不由的嘆著氣。 “可能怕做飯的巫師失業(yè)了吧,聽(tīng)說(shuō)他們不是用的家養(yǎng)小精靈” 蓋勒特扔掉了手里黑不溜秋的面包。 “竟然還能比德國(guó)的面包更硬” “真是大開(kāi)眼界” 兩人正對(duì)著桌子上過(guò)于粘稠的土豆泥,半熟的燉牛rou和比磚塊還硬的面包發(fā)愁的時(shí)候,附近似乎傳來(lái)了某種香味。 “我爸爸做的面包很好吃” 身邊一個(gè)洪亮清澈的聲音響起,阿不思不由得回過(guò)頭,他發(fā)現(xiàn)旁邊不知道什么時(shí)候坐了個(gè)小胖墩。 而令人食欲大升的香味看上去是從小胖墩布袋里散發(fā)出來(lái)的。 “你們要嘗嘗嗎” 小胖墩慷慨解囊的從花布兜里拿出兩個(gè)蓬松的面包給他們一人分了一個(gè)。 “mama施展了很好的保鮮咒,現(xiàn)在還相當(dāng)新鮮呢,跟剛出爐的一樣” “這”兩人對(duì)視了眼,阿不思望著盤(pán)里看上去就很好吃的面包吞了吞口水。 “謝謝”他沖旁邊的人笑了笑。 阿不思拿起面包吃了一口,小胖墩則期待的看著,接著少年的臉色突然凝固了。 “怎么了,阿爾”蓋勒特疑惑不解。 他拿起面包嘗了一口,不是挺好吃的嗎 “怎么了,不好吃嗎”小胖墩也焦急的問(wèn) 不應(yīng)該呀,自己爸爸做的面包向來(lái)賣(mài)的很好的,他心里有些失落的想著。 “不,不是”阿不思總算咽了下去“很好吃,非常好吃” 甚至這種獨(dú)特的味道讓他很久也難以忘懷,紅發(fā)少年仔仔細(xì)細(xì)的把小胖墩從頭到腳看了三遍。 “你叫什么名字”阿不思古怪的問(wèn)著。 小胖墩一愣,不太理解這大步跳躍的話(huà)題,但他還是老實(shí)的回答道。 “托馬斯,托馬斯-科爾瓦斯基” 小胖墩剛說(shuō)完名字,蓋勒特的表情也凝固了,托馬斯看著面前兩個(gè)臉色變得無(wú)比滑稽的交換生同學(xué)有些摸不著頭腦。 自己的名字難道有那么難聽(tīng)嗎。 “你好,我叫阿不思-鄧布利多” 還是阿不思先回過(guò)神,他從蓋勒特的眼神中看出了不解,或許這只是個(gè)巧合,但阿不思還是斟酌了話(huà)語(yǔ)。 “科爾瓦斯基同學(xué)” 阿不思有些尷尬的說(shuō)著。 “雖然這么詢(xún)問(wèn)太唐突,但請(qǐng)問(wèn)你父親叫什么,他是不是在紐約開(kāi)了一家面包店” “或許我們想去找他買(mǎi)面包”蓋勒特干巴巴的補(bǔ)充“這真的很好吃” 托馬斯露出了頓悟的表情。 “我爸爸叫雅各布-科爾瓦斯基,他是個(gè)麻雞,看來(lái)爸爸的面包店更有名了,連英國(guó)人都知道” 小胖墩顯的很高興。 “我和mama早說(shuō)啦,遲早有一天他的面包店可以開(kāi)到倫敦,巴黎還有柏林” 托馬斯咬了一大口松軟香甜的面包,沖他們傻乎乎的樂(lè)著。 蓋勒特看著托馬斯有些偏灰藍(lán)色的眼睛,和比起雅各布的黑發(fā)更淺上許多的亞麻色頭發(fā),答案快要呼之欲出了。 “你mama是不是叫奎妮-戈德斯坦恩,是個(gè)女巫,還是個(gè)天生的…” 阿不思幾乎是立刻掐斷了蓋勒特的問(wèn)詢(xún),并對(duì)他投去了制止的眼神,托馬斯明顯已經(jīng)怔住了。 “抱歉,托馬斯,他很沒(méi)有禮貌”阿不思看向小胖墩。