精品国产一区二区三区久久久蜜桃,久久丁香花就去伊人中文字幕,无码视频国产精品一区二区不卡,黑人异族巨大巨大巨粗

筆趣閣 - 都市小說(shuō) - 美國(guó)8大名案在線閱讀 - 第14章

第14章

    瓦拉奇的余生再?zèng)]有離開(kāi)過(guò)高墻和鐵窗。他先是從華盛頓特區(qū)監(jiān)獄轉(zhuǎn)移到底特律以南40英里的米蘭監(jiān)獄,在那里他曾一度企圖自殺。由于密執(zhí)安州冬季的嚴(yán)寒不利于他的健康,瓦拉奇后來(lái)又被送到得克薩斯州的拉圖納聯(lián)邦監(jiān)獄。為了確保他的安全,瓦拉奇一直被關(guān)押在監(jiān)獄里的特別隔離區(qū)。他在拉圖納的單人牢房位于監(jiān)獄醫(yī)院的旁邊,里面有電視、電爐、烤箱,地上鋪了地毯,他還有自己的衛(wèi)生間。

    1971年4月日,星期六,約瑟夫·邁可·瓦拉奇因長(zhǎng)期患膀胱炎、關(guān)節(jié)炎、高血壓、前列腺癌等多種疾病去世。據(jù)他當(dāng)時(shí)在拉圖納的難友、原波士頓“科沙·諾斯卓”成員、也是警方“線人”的凡森特·特里薩說(shuō),瓦拉奇在獄中長(zhǎng)期與巴菲羅的一位女士通信,后來(lái)該女士認(rèn)領(lǐng)了瓦拉奇的遺體,埋葬在尼亞加拉瀑布旁的一座墓地里。為防止黑手黨人搗毀瓦拉奇的最后安息之地,她沒(méi)有在墳塋上留下任何標(biāo)記。

    約瑟夫·瓦拉奇比他的仇人多活了兩年零兩個(gè)月。自瓦拉奇?zhèn)渫浗衣读恕翱粕场ぶZ斯卓”犯人在亞特蘭大聯(lián)邦監(jiān)獄內(nèi)的種種劣跡后,維克多·靳諾萬(wàn)斯被先后輾轉(zhuǎn)囚禁于利文塢軍事監(jiān)獄和密蘇里州的泉野監(jiān)獄。他于1969年年初死于心臟病。

    讀者也許還記得繞夫·瓦格納在獄中對(duì)瓦拉奇說(shuō)的那句“死亡之吻”,至少“科沙·諾斯卓”們當(dāng)時(shí)還記得。繞夫·瓦格納于1967年被保釋出獄,兩周后失蹤。最后有人看見(jiàn)他是在10月19日凌晨4點(diǎn)左右,他告訴和他一起在酒吧里喝酒的朋友,他要去布郎克斯見(jiàn)幾個(gè)人。警方后來(lái)在百老匯和7道附近找到繞夫的車。

    瓦拉奇?zhèn)渫浽诋?dāng)時(shí)并未從根本上動(dòng)搖“科沙·諾斯卓”的根基。事實(shí)上,又經(jīng)歷了將近十年,除紐約以外的其他黑手黨家族才分崩離析。一直到0世紀(jì)90年代初,聯(lián)邦調(diào)查局和各地警署等執(zhí)法機(jī)構(gòu)才徹底摧毀了美國(guó)境內(nèi)的意大利黑社會(huì)組織。

    附錄:瓦拉奇時(shí)代(190-1970)的紐約黑手黨家族

    卡索蘭蒙戰(zhàn)爭(zhēng)之前

    馬賽里亞家族

    老板:?jiǎn)躺铡ゑR賽里亞,人稱喬老板,191年4月15日被謀殺。

    二老板:約瑟夫·卡坦尼亞,又名貝克約瑟夫,191年月日被謀殺。

    敏利奧家族

    老板:阿爾弗萊德·敏利奧,190年11月5日被謀殺。

    二老板:沙繆爾·斐任諾,190年11月5日被謀殺。

    瑪然詹諾家族

    老板:薩爾瓦多·瑪然詹諾,191年9月10日被謀殺。

    二老板:安基羅·卡如索。

    瑞茵納家族

    老板:托馬斯·瑞茵納,190年月6日被謀殺。

    二老板:湯姆·卡里亞諾。

    老板:約瑟夫·頻佐羅,190年9月9日被謀殺。

    卡索蘭蒙戰(zhàn)爭(zhēng)之后

    露其亞諾家族

    老板:查理·露其亞諾,1946年被遣返意大利,196年去世。

    二老板:維克多·靳諾萬(wàn)斯。

    靳諾萬(wàn)斯家族

    老板:維克多·靳諾萬(wàn)斯,1959年被捕,1969年死于獄中。

    曼嘉諾家族

    老板:凡森特·曼嘉諾,1951年失蹤。

    二老板:菲利普·曼嘉諾,1951年4月19日被謀殺。

    安那斯塔西亞家族

    老板:阿爾伯特·安那斯塔西亞,1957年10月5日被謀殺。

    二老板:弗蘭克·斯卡里瑟,1957年6月17日被謀殺。

    甘畢諾家族

    老板:卡羅·甘畢諾。

    二老板:約瑟夫·畢昂多。

    普羅法賽家族

    老板:約瑟夫·普羅法賽,196年去世。

    哥倫波家族

    老板:約瑟夫·哥倫波,1971年6月8日被謀殺。

    二老板:查爾斯·敏利奧。

    勃納諾家族

    老板:約瑟夫·勃納諾,又名香蕉約瑟夫,1964年被遣返意大利。

    二老板:卡明尼·加蘭提。

    卡里亞諾家族

    老板:湯姆·卡里亞諾,195年去世。

    二老板:季坦諾·路琪賽。

    路琪賽家族

    老板:季坦諾·路琪賽,1967年去世。

    二老板:斯蒂芬諾·拉薩利。

    0佐狄亞克謎

    1966年10月0日,萬(wàn)靈節(jié)的前一天,在洛杉磯東南60英里處的利維賽,奇蕊·蕎·貝茨和她的父親丘舍夫·貝茨一起度過(guò)了這個(gè)星期天的上午。父女倆先去圣卡瑟琳教堂做彌撒,又到膳帝餐館吃過(guò)早中飯,然后兵分兩路,丘舍夫去海灘,奇蕊·蕎回家念書(shū)。

    奇蕊·蕎·貝茨是利維賽市立大學(xué)一年級(jí)學(xué)生,身高1.6米,體重5公斤,亞麻色頭發(fā),藍(lán)眼睛,經(jīng)常的戶外鍛煉使她的皮膚呈健康的棕褐色。奇蕊·蕎從中學(xué)到大學(xué)一直都是學(xué)校球賽拉拉隊(duì)的隊(duì)員。她不僅是個(gè)成績(jī)優(yōu)秀的好學(xué)生,還有一份在銀行的課余工作。她的理想是畢業(yè)后做一名空中小姐。奇蕊·蕎的哥哥在美國(guó)海軍中服役,駐扎在東海岸的佛羅里達(dá)。自從一年前母親去世后,奇蕊·蕎與父親相依為命。丘舍夫·貝茨是科羅那海軍兵器實(shí)驗(yàn)室的機(jī)械師。

    大約下午五六點(diǎn)鐘,奇蕊·蕎決定去一趟學(xué)校圖書(shū)館。她本想打電話約一位朋友一起去,但那位朋友有別的事。奇蕊·蕎給父親寫(xiě)了一張留言條,剛出門就看見(jiàn)丘舍夫回來(lái)了。后來(lái)丘舍夫再次出門時(shí)也給女兒留了一張條。

    丘舍夫·貝茨回到家里已近夜半時(shí)分,他臨走前留的條子還在那里。但丘舍夫并不是很擔(dān)心,女兒到底是18歲的大姑娘了,能夠自己照顧自己。再說(shuō)明天是萬(wàn)靈節(jié),她說(shuō)不定和哪位女友在一起商量裝神弄鬼的小孩子把戲。

    第二天早晨丘舍夫一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)女兒還沒(méi)回來(lái)。他給奇蕊·蕎的朋友們打了一圈電話,沒(méi)有人知道她在那里。丘舍夫·貝茨馬上報(bào)警。

    不到一個(gè)小時(shí),警方報(bào)表上的奇蕊·蕎·貝茨就不再是失蹤人員了——利維賽市立大學(xué)的一位園林管理員在圖書(shū)館停車場(chǎng)附近一條僻靜小道旁發(fā)現(xiàn)了她的尸體?,F(xiàn)場(chǎng)的情形觸目驚心,真可用“慘不忍睹”四個(gè)字來(lái)形容。奇蕊·蕎臉朝下?lián)浞谝黄粗?。她的胸部有三處刀傷,背部一處,脖頸七處。根據(jù)傷口的情形推斷,兇器應(yīng)該是一柄小刀,刀刃長(zhǎng).5英寸,寬0.5英寸。奇蕊·蕎脖頸處的傷口非常深,以致頸靜脈、頸動(dòng)脈和咽喉均被切斷,脖子幾乎整個(gè)兒割掉,給人感覺(jué)兇手似乎不僅要置她于死地,而且企圖砍下她的頭顱。奇蕊·蕎的脖子上還有被卡掐的印記,臉部好幾道劃口,被打傷的青紫斑痕遍布全身。

    在以后的幾天里,警方走訪了許多證人,以圖弄清楚奇蕊·蕎·貝茨臨死之前的行蹤。那天下午5點(diǎn)半左右,奇蕊·蕎曾打電話給她在利維賽國(guó)家銀行的同事,問(wèn)有沒(méi)有看到她學(xué)期論文的文獻(xiàn)目錄。那是最后一次有人與她通話。6點(diǎn)過(guò)幾分鐘,一位朋友看見(jiàn)奇蕊·蕎開(kāi)著她的淺綠色大眾轎車去圖書(shū)館。還有一位行人注意到,一輛青銅色奧茲莫?jiǎng)e轎車緊緊尾隨著一位有亞麻色頭發(fā)女子的綠色轎車。

    距離案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)奇蕊·蕎的尸體約00英尺,或60米處,她的淺綠色大眾轎車還泊在圖書(shū)館的停車場(chǎng),前座上放著她剛從圖書(shū)館借出的幾本書(shū)。辦案人員發(fā)現(xiàn),有人切斷了車中用于啟動(dòng)引擎的配電線圈的中線,車?yán)镘囃庥泻脦讉€(gè)來(lái)路不明的油膩掌印和指紋。警方據(jù)此判定,兇手跟蹤奇蕊·蕎到圖書(shū)館,破壞了車上的點(diǎn)火裝置,然后躲在附近等候。他很有可能就在一旁看著從圖書(shū)館出來(lái)的奇蕊·蕎發(fā)動(dòng)引擎,等到她屢試不成后,便主動(dòng)上前幫忙,或提出送奇蕊·蕎回家。無(wú)論奇蕊·蕎和他是否認(rèn)識(shí),她最終跟著他走到了暗處。在兩棟空曠的辦公樓之間,兇犯對(duì)她下了毒手。

    按照美國(guó)人的標(biāo)準(zhǔn),奇蕊·蕎算是身材矮小的,但她卻有運(yùn)動(dòng)員般的體魄。從現(xiàn)場(chǎng)收集到的證據(jù)看,奇蕊·蕎在臨死前與兇手進(jìn)行了殊死的搏斗。她的雙手、手腕和兩條胳膊上有數(shù)處自衛(wèi)性傷痕,指甲縫里嵌滿了血痂、汗毛和皮膚組織。她身下的地面,用一位記者的話說(shuō),“就像剛被犁耙翻耕過(guò)似的”。在離尸體10英尺處的草坪上,警方找到一塊有油漆濺斑的男式天霸表,7英寸的表帶與手表相接的一端被生生地扯斷,表上的指針停在1點(diǎn)分。據(jù)警方后來(lái)的調(diào)查,該表是為英國(guó)特制的一種軍用表,油漆則是一般的家庭室外用漆?,F(xiàn)場(chǎng)四周還發(fā)現(xiàn)尺寸大約為10號(hào)的男式鞋印。

    據(jù)當(dāng)晚曾在現(xiàn)場(chǎng)附近路過(guò)的兩位學(xué)生分別向警方提供的證詞,他們?cè)?0點(diǎn)半左右聽(tīng)到一聲“極凄厲的尖叫”,然后是一陣“沉悶嘶啞的低號(hào)”,幾分鐘后,傳來(lái)了很響的發(fā)動(dòng)汽車的噪音,是那種破舊的老爺車的聲音。這個(gè)鐘點(diǎn)與法醫(yī)推斷的死亡時(shí)間相符。令人費(fèi)解的是,星期天晚上圖書(shū)館9點(diǎn)關(guān)門,從奇蕊·蕎的借書(shū)記錄看,9點(diǎn)以前她應(yīng)該在圖書(shū)館內(nèi)。由此說(shuō)來(lái),兇手在作案之前和被害者交談了一個(gè)多小時(shí)?或是佯裝修車磨蹭了半天,以拖延時(shí)間等到圖書(shū)館周圍的人都走掉?

    更令警方百思不得其解的是,這宗兇殺案的動(dòng)機(jī)既非強(qiáng)x亦非搶劫。奇蕊·蕎依然穿著完好,衣褲都沒(méi)有被撕破或掀開(kāi),法醫(yī)驗(yàn)尸的結(jié)果也沒(méi)發(fā)現(xiàn)任何性行為的痕跡。尸體身邊的手提包里,奇蕊·蕎的各類證件原封不動(dòng),此外還有不到一美元的現(xiàn)金。而且警方也認(rèn)為,一般的搶劫犯不會(huì)費(fèi)那么大的勁先把車給弄壞,再坐等數(shù)小時(shí)。再說(shuō)一個(gè)在圖書(shū)館里用功的學(xué)生也不是理想的搶劫對(duì)象。

    幾天后,在奇蕊·蕎·貝茨的葬禮上,警方嚴(yán)密注視到場(chǎng)的每個(gè)人的舉動(dòng),以圖看出某些破綻或找到什么線索,但最終還是和那位悲痛欲絕的老父親一樣,不明白貝茨小姐為何會(huì)死于非命。

    過(guò)了差不多整整一個(gè)月,1966年11月9日,利維賽警署和當(dāng)?shù)匾患覉?bào)紙《利維賽創(chuàng)業(yè)者》分別收到一封同樣內(nèi)容、長(zhǎng)達(dá)數(shù)頁(yè)的匿名信。寫(xiě)信的人看來(lái)非常聰明,他大概是將不下十頁(yè)復(fù)寫(xiě)紙疊在一起,在一臺(tái)打字機(jī)上打好信后,從中間抽出兩張寄出,所以警方只能猜測(cè)他所使用的是手提式皇冠牌打字機(jī),而無(wú)法推斷具體型號(hào)。其鉛字模或?yàn)槠タㄊ?,或?yàn)榘A⑻厥?。白紙,質(zhì)地比較粗糙,紙寬8英寸,上下部分均被撕掉,使其呈大致的方形。信是從一個(gè)偏遠(yuǎn)的鄉(xiāng)間郵筒寄出的,信封上沒(méi)貼郵票,也沒(méi)有回郵地址。整封信從頭至尾全用大寫(xiě)字母,其內(nèi)容既陳述了足夠詳盡的細(xì)節(jié)以證實(shí)其可信度,又避免留下任何蛛絲馬跡使警方有可能尋蹤追查出寫(xiě)信人。信的全文如下:

    我的自白

    她曾是那樣的年輕美麗,但如今已被摧殘致死。她不是第一個(gè),也不會(huì)是最后一個(gè)。

    無(wú)數(shù)的不眠之夜,我躺在黑暗中想象著我的下一個(gè)犧牲品。抑或是那位某家店鋪旁的小保姆,披著一頭漂亮的金發(fā),在每天晚上7點(diǎn)左右走過(guò)一條漆黑的小巷。抑或是那位身材勻稱皮膚微黑的藍(lán)眼睛女郎,在中學(xué)時(shí)期曾拒絕過(guò)我與她約會(huì)的邀請(qǐng)。抑或是別的哪位姑娘。但不管是誰(shuí),我都將割下她的女性器官向全城的人們展示。所以我告誡諸位,別讓我輕易得手,保護(hù)好你們的妻子、女兒和姐妹,讓她們遠(yuǎn)離街巷。貝茨小姐是一個(gè)傻瓜,她像一只羔羊走向屠夫,甚至沒(méi)有任何的掙扎反抗。我先切斷了她車上配電線圈的中線,然后坐在圖書(shū)館里等她。在她離開(kāi)圖書(shū)館后約兩分鐘,我也相跟著離開(kāi)了。那時(shí)候,那輛大眾轎車的電池肯定已經(jīng)死掉。我主動(dòng)上前提供幫助,她非常樂(lè)意地接受了。我告訴她我的車就停在下面的街道,何不讓我送她回家。當(dāng)我們遠(yuǎn)離圖書(shū)館時(shí),我說(shuō),差不多是時(shí)候了,她問(wèn):“是什么時(shí)候?”我說(shuō),是你該死的時(shí)候了。我從背后扼住她的脖子,一只手捂嚴(yán)她的嘴,另一只手握著一把短刀直取她的咽喉。她一動(dòng)不動(dòng),順從地聽(tīng)任我擺布。她的ru房在我的手掌中溫暖而堅(jiān)挺。但當(dāng)時(shí)我的腦子里只有一個(gè)念頭:她必須為她這么多年來(lái)對(duì)我的冷淡和拒絕付出代價(jià)。她死得異常痛苦。當(dāng)我掐住她脖子令她窒息時(shí),她的全身不停地痙攣、抽搐,兩片嘴唇扭曲得變了形。她發(fā)出了一聲號(hào)叫,我在她的頭上踢了一腳讓她閉嘴。我把刀捅進(jìn)她的身體,刀子斷了。我做的最后一件事是剁她的脖子。我沒(méi)有病,我只是有些神思恍惚。但這并不妨礙游戲繼續(xù)進(jìn)行。你們應(yīng)該將這封信公開(kāi)發(fā)表,讓人人都讀到。這樣也許可能拯救那些大街小巷的女人們。但這是你們的事,你們的決定,而不是我的。沒(méi)錯(cuò),我確實(shí)還給你們打過(guò)那通電話。那只是一個(gè)警告。小心——我現(xiàn)在正在跟蹤你們的姑娘們。

    分送:警署署長(zhǎng)

    創(chuàng)業(yè)者

    這封信寫(xiě)得虛虛實(shí)實(shí)真真假假,比如信中所言奇蕊·蕎·貝茨“沒(méi)有任何的掙扎反抗”、“順從地聽(tīng)任我擺布”等,顯然與現(xiàn)場(chǎng)的情形和奇蕊·蕎身上的自衛(wèi)傷不符。但“切斷她車上配電線圈的中線”卻是警方尚未公諸于眾的內(nèi)部情報(bào)。至于那柄短刀有沒(méi)有斷在奇蕊·蕎的體內(nèi),驗(yàn)尸報(bào)告上沒(méi)有提供任何這方面的證據(jù)。利維賽警署幾位偵探最近發(fā)表的講話一致認(rèn)為刀子并沒(méi)有斷。信中最后提到的那通電話則無(wú)從查證。警方由此推斷,所謂奇蕊·蕎“多年來(lái)對(duì)我的冷淡和拒絕”,以及“在中學(xué)時(shí)期曾拒絕過(guò)我與她約會(huì)的邀請(qǐng)”的“藍(lán)眼睛女郎”等,也可能只是寫(xiě)信人的信口開(kāi)河,不一定真有其人其事。但有一點(diǎn)可以肯定,此人很難討女孩子的歡心。在女人面前的頻頻失手使他產(chǎn)生了變態(tài)心理。

    寄信人留下的唯一筆跡是在兩只信封上,他用蘸水鋼筆手書(shū)了收信人地址。兩個(gè)地址都寫(xiě)得非常不規(guī)范:

    創(chuàng)業(yè)者日?qǐng)?bào)兇殺分處

    利維賽加利福尼亞利維賽

    請(qǐng)交:犯罪組

    在警方收到的信封上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)指紋,經(jīng)后來(lái)與本案所有嫌疑人的指紋對(duì)照都不相符,也很難確定是不是郵遞員或其他人留下的。信封上的郵戳和收到的時(shí)間是同一天。

    11月0日,警署和報(bào)社分別將匿名信交給了利維賽地區(qū)郵檢部門,并由該部門轉(zhuǎn)呈聯(lián)邦調(diào)查局。兇殺案本不應(yīng)由聯(lián)邦調(diào)查局插手,不過(guò)郵寄恐嚇信件卻在聯(lián)邦調(diào)查局過(guò)問(wèn)的范圍之內(nèi)。但因?yàn)榇诵挪](méi)有針對(duì)具體的恐嚇對(duì)象,所以聯(lián)邦調(diào)查局最終只是象征性地立案存檔,而沒(méi)有進(jìn)行任何實(shí)質(zhì)性的調(diào)查工作。

    這封匿名信著實(shí)讓利維賽警署緊張了好幾個(gè)月。萬(wàn)幸的是,大家一直提心吊膽的第二次兇殺并沒(méi)有發(fā)生,不幸的是,案子的調(diào)查偵破工作幾乎毫無(wú)進(jìn)展,直至次年春天,兇殺案發(fā)后約5個(gè)月,當(dāng)利維賽市立大學(xué)圖書(shū)館一位清潔工清理儲(chǔ)藏室里的桌椅時(shí),在一張折疊式課桌上讀到了一首小詩(shī)。這批桌椅是頭年1月放寒假之前收進(jìn)儲(chǔ)藏室的。作者用藍(lán)筆將詩(shī)刻寫(xiě)在木質(zhì)的桌面上。全詩(shī)意譯如下:

    厭倦了生

    亦不愿死

    插進(jìn),拔出

    拭凈刀刃

    如果那紅色

    能被拭去

    血在噴

    在滴

    在流淌

    濺滿她那嶄新的衣裙

    哦,天哪

    總算是紅色

    不管怎么樣

    生命被一點(diǎn)一滴地抽干

    抽入那莫名的死亡

    她不會(huì)

    死去

    這一次

    有人會(huì)找到她

    那就等到

    下一次吧

    不知是巧合還是作者的別出心裁,當(dāng)時(shí)利維賽市立大學(xué)校長(zhǎng)的頭兩個(gè)名字的縮寫(xiě)剛好就是rh——r.h.勃拉休。沒(méi)有人知道這首詩(shī)被刻寫(xiě)的具體時(shí)間,而且有關(guān)當(dāng)局也不是十分肯定其筆跡與匿名信封上,及警方后來(lái)獲得的作案人的手書(shū)完全一致。有業(yè)余詩(shī)歌愛(ài)好者認(rèn)為,這不過(guò)是某位自殺未遂者的泄憤之作。但警方最終還是將這張課桌作為物證查驗(yàn)拍照,并歸入貝茨謀殺案的檔案。

    1967年4月0日,奇蕊·蕎·貝茨遇害六個(gè)月紀(jì)念日那天,警方、報(bào)社和奇蕊·蕎的父親丘舍夫·貝茨同時(shí)分別收到三封內(nèi)容幾乎完全一樣的匿名短信。和上封信一樣,作者全部使用大寫(xiě)字母,只不過(guò)這一次是用鉛筆寫(xiě)在帶橫格的紙上。寄到警署和《利維賽創(chuàng)業(yè)者》的信里寫(xiě)道:

    貝茨必須死更多的將步其后塵

    簽名處是一個(gè)“z”或者“”的字母或數(shù)字。丘舍夫收到的信中“貝茨”換成了“她”,沒(méi)有簽名。

    這三封短信并沒(méi)有給警方提供任何可資破案的線索。此后,作案人銷聲匿跡,而奇蕊·蕎·貝茨謀殺案則在利維賽警署的檔案室里塵封四年。(未完待續(xù))