第281章
我用身體去撞他:“干什么!我就是話多,你有意見嗎!” 斯內(nèi)普的聲音帶著一絲笑意:“好吧,我不敢有意見了?!?/br> 剛才的緊張氣氛消散些許。隨著我們走到馬爾福莊園的地下室,光線漸漸昏暗。我們路過一扇像是地牢的鐵門,來到一處看似普通的石墻邊。盧修斯張開口,對著石墻說:“德拉科?!?/br> 我正疑惑,只見石墻緩緩顫抖,移開,露出一個(gè)供人進(jìn)出的洞口。斯內(nèi)普看起來見怪不怪,貌似斯萊特林的公共休息室入口也是這么打開的,我倒是有些感慨:“他可真是愛兒子啊,連口令都改成了兒子的名字?!?/br> “的確?!彼箖?nèi)普承認(rèn)。 盧修斯率先走進(jìn)這個(gè)秘密房間,隨著燈光被點(diǎn)亮,我發(fā)現(xiàn)我們置身于一個(gè)不亞于博金-博克店堂的黑魔法物品大展廳??繅Φ臋还裆隙褲M了密密麻麻的書籍和黑魔法物品,至于為啥我能認(rèn)出那是黑魔法物品,因?yàn)檫@里頭沾血的玩意兒和骨骼的含量實(shí)在是太高了! 誰家好人拿一排骷髏頭放墻上??? 盧修斯走向一排書架,伸手在一列書后摸索,半晌后,他掏出了一本黑色封皮的本子,順從地遞給斯內(nèi)普。 斯內(nèi)普緊緊抿著嘴唇,他看了我一眼,然后將手縮到了袖子里,隔著衣物接過日記本。 “是這個(gè)嗎?”他問我。 我小心翼翼地湊到他旁邊,小聲說:“翻開看看有沒有什么信息……正常來說這本書應(yīng)該是空的,你千萬小心,不要把任何液體滴上去,也不要在上面寫字,這玩意兒是活的。” 封皮上的日期顯示這是大約四十年前的日記本,在第一頁,我屏住呼吸,看到了一個(gè)熟悉的,略微模糊的手寫名字。 “湯姆·里德爾” 我發(fā)出支離破碎的尖叫:“是這個(gè)……是這個(gè)!就是它!” 斯內(nèi)普當(dāng)機(jī)立斷:“走?!?/br> 我們讓盧修斯走在前面,折返回客廳。走到客廳之后,我又想起一件事:“啊……等一下,多比,多比它應(yīng)該知道我們在干什么!” 斯內(nèi)普有些疑惑:“多比?” “就是馬爾福家的家養(yǎng)小精靈啊。”我說,“你不知道嗎?” 斯內(nèi)普搖搖頭:“我不怎么記家養(yǎng)小精靈的名字。不過你又是怎么知道的?” “因?yàn)槎啾仁莻€(gè)自由的——”我說到一半就不說了,不好意思地笑笑,“啊,現(xiàn)在還沒有自由。嗯……你能讓馬爾福給多比一件衣服嗎?” 斯內(nèi)普有些疑惑:“為什么?” “因?yàn)椤驗(yàn)橐乐苟啾劝盐覀兊恼鎸?shí)情況泄露給伏地魔,家養(yǎng)小精靈可是很強(qiáng)的,什么都知道。”我說。 斯內(nèi)普皺了皺眉頭,他沒說什么,一揮魔杖。盧修斯立刻張開口,招呼:“多比!” “啪”,一只家養(yǎng)小精靈搖搖晃晃地出現(xiàn)在我們面前。它怯生生地打量著盧修斯和站在后面的我們,聲音顫抖:“主、主人有什么吩咐?” 我說:“找個(gè)容易解的衣服……嗯,領(lǐng)巾吧,領(lǐng)巾就行?!?/br> 盧修斯解下自己的領(lǐng)巾,向多比的方向一拋:“拿著,你自由了?!?/br> 我用胳膊肘一拐斯內(nèi)普:“不要扔!撿起來,遞給它!” 斯內(nèi)普撇撇嘴,還是揮魔杖照辦。盧修斯蹲下來,他撿起剛才被自己扔到地上的領(lǐng)巾,視線和多比齊平,將領(lǐng)巾遞到多比面前。 多比似乎有些不敢置信。它抬頭看看我們,再看看一臉木然的盧修斯,很快,它應(yīng)當(dāng)終于理解了現(xiàn)在的情況,渾身都開始發(fā)抖。 它網(wǎng)球般大小的眼睛蓄起一汪淚水,如同接過世界上最珍貴的寶物,伸出細(xì)瘦的胳膊,小心翼翼地接過領(lǐng)巾。 “多比……多比自由了……”它聲音尖細(xì)地重復(fù)道,“好心的,好心的小姐,讓主人放多比自由!” 我不好意思地?fù)蠐舷掳停骸斑?,主要是我也沒想到奪魂?duì)顟B(tài)下也可以這么干……嗯,你自由了,多比!所以,現(xiàn)在快快離開吧,如果你想工作的話,你可以去霍格沃茨,我覺得鄧布利多會愿意給你一份工作的!哦,另外,你能再幫我們一個(gè)忙嗎?” 斯內(nèi)普警告我:“你想做什么?你要讓馬爾福家的家養(yǎng)小精靈替你做事?家養(yǎng)小精靈是非常忠誠的,它們——” “這是多比?!蔽覉?jiān)持,“家養(yǎng)小精靈也各有不同,多比就是多比。如果我的要求讓你覺得為難,你也可以拒絕我的,多比,因?yàn)槟阋呀?jīng)自由了?!?/br> 多比仰起頭,激動道:“多比愿意為小姐做事!這位——這位瓦倫小姐!” “看,家養(yǎng)小精靈果然什么都聽得見,它都知道我們誰是誰?!蔽覍λ箖?nèi)普說,“啊,其實(shí)我不是瓦倫哦,我只是借用了瓦倫的身份,其實(shí)我是伊芙琳·克勞奇?!?/br> 多比發(fā)出一聲短促的驚叫。 “您是、您是伊芙琳·克勞奇!”它好像要暈過去,“那一位,那一位傳說中將要打敗黑魔頭的——” 我嘿嘿笑起來:“哎呀,我這么有名嗎?這才幾天啊,叫人怪不好意思的……” 斯內(nèi)普生氣地打斷我:“說正事!” 我急忙改口:“哦,那個(gè),要拜托你幫的忙是傳話!請你去找鄧布利多,你應(yīng)該知道鄧布利多吧,霍格沃茨校長那個(gè)阿不思·鄧布利多!” 斯內(nèi)普:“這一串限定詞沒有意義,誰不知道鄧布利多?” 我:“因?yàn)椴恢顾粋€(gè)人姓鄧布利多啊,他們老鄧家的人又不是都死光了!我說得嚴(yán)謹(jǐn)點(diǎn)怎么啦?”