分卷閱讀21
書(shū)迷正在閱讀:撩個(gè)網(wǎng)紅做老攻、楓華絕代、忽逢桃花林、這個(gè)餅有毒(娛樂(lè)圈)、哦!我的精分愛(ài)人!、你的海洋,我的天堂、俞光可尋、和你一同逃亡、裴素之死、穿成皇子怎么破
?”瑪麗公主皺了皺眉頭道:“這跟他有什么關(guān)系?” “當(dāng)然有關(guān)系,因?yàn)樗歉赣H的外甥?!蓖?都鐸解釋道:“不是所有國(guó)家都像卡斯蒂利亞那樣,允許女王登基。萬(wàn)一英格蘭的國(guó)會(huì)堅(jiān)持,或是只允許五代以內(nèi)的男嗣全部斷絕后,才會(huì)讓公主的統(tǒng)治權(quán)被合法化,那么蘇格蘭國(guó)王對(duì)英格蘭王位的繼承性將在你之上。” “父親不會(huì)同意的?!爆旣惞魃鷼獾馈?/br> “可是父親管不了死后的事。”威廉.都鐸不以為然道:“所以他要在生前做好準(zhǔn)備。” “比如說(shuō),再要一位約克公爵,一位王位的預(yù)備者?!?/br> 威廉.都鐸見(jiàn)瑪麗公主的表情略有松動(dòng),于是繼續(xù)道:“當(dāng)然,他能選擇更加年輕,地位也更合適的公主,但是父親等不了她們的婚約談判,更不能保證她們婚后能盡快生下兒子。所以就目前的情況而言,安妮.博林是父親的最優(yōu)選擇。而且她沒(méi)有母親的身份勢(shì)力。” “萬(wàn)一她讓父親失望,離婚也不是什么難事??赡切┕骶蜎](méi)那么好打發(fā)了?!?/br> “但她不是最好的那個(gè)。”瑪麗公主憤憤不平道:“她是個(gè)異教徒,女巫,還有娼|婦。她不會(huì)成為真正的英格蘭王后,父親也不能逼迫我們承認(rèn)這點(diǎn)?!?/br> “父親當(dāng)然不會(huì)這么對(duì)我們?!蓖?都鐸贊同道:“因?yàn)樗幌胍粋€(gè)約克公爵,而英格蘭的王后只是附帶的?!?/br> 瑪麗公主被威廉.都鐸的話弄得微微一愣,開(kāi)始仔細(xì)打量這個(gè)在外人口里并不驚艷絕倫的弟弟:“威廉,你想做什么?” “我想請(qǐng)西班牙大使過(guò)來(lái)一聚。”威廉.都鐸正色道:“既然我們無(wú)法阻止父親,那就去阻止未來(lái)的弟弟meimei們?!?/br> “瑪麗,如果我有個(gè)三長(zhǎng)兩短,你是我的繼承人?!边@一刻,威廉.都鐸的聲音透露出刺骨的冷酷:“趁著父親在安妮.博林加冕前的仁慈,他不會(huì)阻止我們想做的一切事?!?/br> “包括反對(duì)安妮.博林。 ………………我是分割線…………………… 得到威爾士親王召喚的西班牙大使匆匆趕到威廉.都鐸的住處,沖著瑪麗姐弟脫帽行禮道:“日安,瑪麗公主,還有威爾士親王殿下。” “日安,沙皮大使?!蓖?都鐸請(qǐng)人給西班牙大使看了座,然后將凱瑟琳王后的,兩件皮草,以及一小袋錢(qián)幣交給了西班牙大使:“這是我母親生前想留給您的東西,她一直都很感激您對(duì)西班牙和英格蘭的友誼所做出的努力,尤其是在我母親最艱難的那段時(shí)間里,您的鼓勵(lì)給了她很大的安慰?!?/br> “謝謝您的夸獎(jiǎng),這都是我應(yīng)該做的?!蔽靼嘌来笫菇舆^(guò)禮物后無(wú)比感激道:“除了您的表姐伊莎貝拉陛下(查理五世的妻子,葡萄牙公主),這世上沒(méi)有任何王后能比得上你母親。只可惜國(guó)王陛下的第二任妻子遠(yuǎn)不及凱瑟琳王后的萬(wàn)分之一,甚至都不具備英格蘭貴族婦女的傳統(tǒng)美德?!?/br> “是的,這真是件讓人傷感的事?!爆旣惞饕惶岬桨材?博林就來(lái)氣,只能用十字架和玫瑰念珠來(lái)克制自己:“不過(guò)我堅(jiān)信上帝會(huì)做出最正確的判斷,而國(guó)王陛下也不會(huì)被蒙蔽太久?!?/br> “您的意愿必將為我主所聽(tīng)到?!蔽靼嘌来笫箤?duì)瑪麗公主的遭遇表示惋惜,同時(shí)也不確定這對(duì)姐弟特意接見(jiàn)自己,只是為了交托凱瑟琳王后的禮物,或是咒罵安妮.博林。 “親愛(ài)的大使,我聽(tīng)說(shuō)國(guó)王陛下在我母親的葬禮后,有意與奧地利的瑪麗締結(jié)婚約,對(duì)嗎?”威廉.都鐸終于切入正題道:“我想請(qǐng)問(wèn)您,我的西班牙表兄在與我父親商量這份婚約時(shí),是否有信件來(lái)往作為佐證?” “關(guān)于這些,二位陛下確實(shí)有過(guò)商議。”西班牙大使先是一愣,隨即遺憾道:“我們都期待奧地利的瑪麗能成為您的新繼母,只可惜國(guó)王陛下還是選了最為可恥的安妮博林?!?/br> 說(shuō)罷,西班牙大使將一封未開(kāi)火漆的信件遞給了威廉.都鐸,露出個(gè)苦笑:”我本想將您父親的回信趕快寄給西班牙皇帝,現(xiàn)在看來(lái),這也只是一張廢紙?!?/br> “不,這不是一張廢紙,而是一封維護(hù)我們姐弟的有力武器。”威廉.都鐸想到亨利八世在與克里維斯的安妮離婚時(shí)所使過(guò)的手段,特意讓瑪麗公主的牧師帶來(lái)一本,然后讓西班牙大使在神圣的承諾下,如實(shí)如據(jù)地寫(xiě)下一封亨利八世曾有意與奧地利的瑪麗締結(jié)婚約的證明書(shū),并將文件的副本快遞給了西班牙皇帝,以保證他會(huì)存留這一婚約的相關(guān)文件。 “這是做什么?”瑪麗公主看著威廉.都鐸將西班牙大使的證明書(shū)和那封未開(kāi)火漆的信件鄭重收好,有些困惑道:“這能證明父親與安妮博林的婚約無(wú)效嗎?” “當(dāng)然能?!蓖?都鐸冷靜道:“只要雙方確定了結(jié)婚意愿,并且向各自的家族提出結(jié)婚申請(qǐng),那么二者間便存在未婚夫妻的名分。也就是說(shuō),父親在未與奧地利的瑪麗解除婚約前提下,非法娶了安妮.博林,所以他的第二任妻子在法律與宗教意義上,都是不被承認(rèn)的。” “真的?”瑪麗公主興奮道:“我們能借此將那個(gè)女人趕出白廳宮嗎?” “不?!蓖?都鐸斷然拒絕道:“只要父親注意到這一點(diǎn),并且向查理表兄要回相關(guān)契約,那么為了兩國(guó)的友誼,查理表兄也不會(huì)拒絕父親。所以這兩樣?xùn)|西是件殺手锏,得在父親去世后使用?!?/br> “是的,您的想法非常不錯(cuò)?!蔽靼嘌来笫沟哪橗嬕?yàn)榧?dòng)而顯露出紅暈:“只要您父親一天不解除與奧地利的瑪麗的婚約,那么他接下來(lái)的妻子都是不合法的?!?/br> “而您的弟弟meimei,也將是沒(méi)有繼承權(quán)的私生子女?!?/br> 作者有話要說(shuō): 明天不更,休息一天。 感謝在2020-05-03 02:22:31~2020-05-04 21:35:26期間為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝投出地雷的小天使:某草 2個(gè);墨魚(yú)丸、我已上王者、大斧子 1個(gè); 感謝灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使:我已上王者 20瓶;小酒窩、鏡中的番茄XDDD 10瓶;一加二 5瓶;山有木兮 3瓶; 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第21章 入宮 鑒于威爾士親王和瑪麗公主的特殊地位,亨利八世要求他們必須參加安妮.博林的加冕儀式,以免有人對(duì)未出生的約克公爵提出身份質(zhì)疑。 對(duì)此,瑪麗公主憤憤不平道:“難道父親還要我們?nèi)ソo那個(gè)女巫牽裙擺嗎?他真的太過(guò)分了?!?/br> “親愛(ài)的jiejie,你該忍耐目前的狀況。”威廉.都鐸輕描淡寫(xiě)道:“父親就是為了安撫我們,才沒(méi)有與安妮.博林舉起