分卷閱讀10
書迷正在閱讀:重生之一千個(gè)分手的理由、女票和她哥長(zhǎng)得一毛一樣、漫長(zhǎng)的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國(guó)后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
與班納特先生聊過之后,女人得到了認(rèn)可,吉蒂開始跟著她學(xué)畫畫。 莉迪亞有一次和侍女玩捉迷藏,曾經(jīng)躲進(jìn)他們的教室,結(jié)果被她發(fā)現(xiàn)小弟也在,正和那個(gè)小個(gè)子家庭教師學(xué)說法語。 她一下從床上蹦起來。 不顧女仆的呼喊,莉迪亞已經(jīng)提著裙子,風(fēng)一樣跑下了樓。 要找的人果然在飯廳,因?yàn)閯偝颗芑貋?,頰邊的發(fā)梢還是濕的,一手拿著一張報(bào)紙,一邊喝啤酒杯那么大一樽的牛奶。 莉迪亞叉腰叫她:“克里斯!” 小弟放下杯子,側(cè)頭面無表情看她,雙眼黑白分明。 莉迪亞一下就噎住,明明還抓著他的把柄,自己卻像是突然失去了底氣,磕磕絆絆說:“當(dāng)初請(qǐng)家庭教師,其實(shí)根本是你自己的主意對(duì)不對(duì)?!?/br> 克莉絲訝異揚(yáng)眉,似乎沒想到她跑來居然就是專程說這個(gè)的。 她爽快點(diǎn)頭承認(rèn),用詼諧的語氣道:“恭喜。雖然你是家里最后一個(gè)發(fā)現(xiàn)的,還延遲了八年才反應(yīng)過來?!?/br> 莉迪亞:!?。?/br> 雖然父親常直白說她和吉蒂蠢,但是因?yàn)樗緛砭推夤殴?,莉迪亞從來沒有放在心上過。 她這些天被他管著,這會(huì)滿以為終于抓住了弟弟的錯(cuò)處,結(jié)果被告知全家人早就知道了。 “瑪麗也知道?” “對(duì),她稍微遲一點(diǎn),也就在我上課兩周后?!?/br> “……” 莉迪亞頭一次對(duì)“爸爸可能是在認(rèn)真說自己傻”產(chǎn)生認(rèn)知。 克莉絲面露恍然:“是吉蒂告訴你的?” 莉迪亞所受震撼過大,老實(shí)點(diǎn)頭:“她說那個(gè)愛小姐要來我們家?!?/br> 克莉絲隨口糾正:“現(xiàn)在是羅切斯特夫人了。” 等莉迪亞回過神,克莉絲已經(jīng)看回了報(bào)紙,像是完全忘了身邊有她這一個(gè)人。 她氣哼哼捏著嗓子說:“真無趣。你看這個(gè)有什么意思?” 克莉絲正經(jīng)著臉道:“我在想,把威克姆的名字登在哪個(gè)版會(huì)比較有趣,你覺得社會(huì)版怎么樣?” 雖然不明白她在說什么,莉迪亞還是發(fā)現(xiàn)這個(gè)話里語氣的熟悉感。 簡(jiǎn)直就像父親對(duì)母親常說的話。 ——“我的好太太,我實(shí)在太尊重你脆弱的神經(jīng)了,你也請(qǐng)他不要常來拜訪就最好不過?!?/br> “好啊,你原來在嘲諷我?!?/br> 莉迪亞跳腳。 克莉絲微笑向她舉杯。 “這些日子你有所長(zhǎng)進(jìn),我親愛的jiejie?!?/br> ☆、第7章 游學(xué)旅行 加德納一家又在浪博恩呆了幾天才離開。 加德納舅舅臨走前還特意把克莉絲叫到一邊,說鄉(xiāng)下到底不比倫敦,人們多保守封閉,囑咐她在家收斂一些。 他不知其中真相,一直以為是班納特先生對(duì)幼子溺愛過度,所以不舍他遠(yuǎn)走,當(dāng)初自己隨心舉動(dòng),竟然致使一對(duì)父子鬧了幾年別扭,雖然克里斯常說沒有自己他也會(huì)出走,心中多少有些過意不去。 加德納先生知道姐夫雖然性子保守,但能與自己jiejie這樣的人過這么多年,脾氣已經(jīng)不能更好了。反而這些年因?yàn)槎荚趥惗兀c外甥走動(dòng)得近了,恐怕這小子才是執(zhí)拗固執(zhí)的那一個(gè),所以這些日子有意為克莉絲說好話,諸如她在倫敦時(shí)多么省心,成績(jī)?nèi)绾蝺?yōu)異。 倒是誤打誤撞讓班納特先生安心不少。 舅舅做到這個(gè)份上,實(shí)在難得。 克莉絲前天去取報(bào)紙時(shí),就無意間碰到他拿自己離家闖倫敦的經(jīng)歷和父親說,并表示“好男兒志在四方”,想到班納特先生聽內(nèi)弟一口一個(gè)“男孩”便一臉欲言又止的復(fù)雜表情,這時(shí)候再聽加德納先生啰嗦,實(shí)在感動(dòng)又好笑,于是乖巧應(yīng)了。 客人離開后,浪博恩又回歸了平靜的日常生活。 沒有互聯(lián)網(wǎng),人們對(duì)信息的交流還依賴口耳相傳,中間不免有失真的地方,附近的人們見莉迪亞好端端在家里,還成天沒心沒肺到處撒歡,竟然暫時(shí)也被唬住了,覺得那可能只是謠言。 小少爺隔了四年又回來,什么規(guī)制都要多添一個(gè)人,浪博恩的仆從們一開始不免有些忙亂。 可能是因?yàn)樵诔抢锷蠈W(xué),凡事自己做順手了的原因,他對(duì)一些貼身小事都親力親為,不論男仆還是女仆都不得他的心,需要的東西送到他臥室外的小客廳就好。 好在他生活規(guī)律,像是在懷表上刻好了一樣,半個(gè)月后,仆役們很快就適應(yīng)了,也都放了心。 這位未來的繼承人雖然潔癖了些,怪習(xí)慣多了點(diǎn),總的來說是位和氣的小紳士。 克莉絲并不知道這些私下的討論,她正忙著折騰威克姆,每天晨跑的路線也從自家圍場(chǎng)變成了往返麥里屯的克拉克書店,將那里當(dāng)做辦公點(diǎn)收發(fā)信件處理倫敦的事情,再借一本回來,不僅看,還是為了打掩護(hù)。 “網(wǎng)”全撒下去的那天,已經(jīng)是九月份了,克莉絲正好借到,剛到家就收到了哈洛德和家庭教師的信。 家庭教師在她剛回浪博恩的時(shí)候就來過一封快信,先對(duì)她不能跟去旅游表示了遺憾,得知她已經(jīng)回家,因而提出會(huì)在法國(guó)之行結(jié)束后順路來浪博恩拜訪。 這次她用愉快的語氣在信中說,因?yàn)橐恍┬⌒〉淖児?,他們要改時(shí)間出發(fā)了,可能在明年二月才要去法國(guó),到時(shí)候克莉絲如果還在浪博恩,他們可以先來拜訪,之后直接帶她一起去法國(guó)。 ‘到時(shí)候我們會(huì)呆上很久。我記得你的理論考試結(jié)束了?這個(gè)年紀(jì)去大學(xué)還有些早,中間空出的這段時(shí)間,如果你有游學(xué)旅行意向,愛德華恰好在那邊認(rèn)識(shí)不少人。期待你的回信?!?/br> 克莉絲看到這里,幾乎是迫不及待拆了哈洛德的信。 雖然心中很有底氣,但是有了游學(xué)旅行的砝碼加重,成績(jī)就顯得尤其重要了。 哈洛德比她大兩歲,也參加了這次考試,他先在信里得意炫耀了一番自己的拉丁文成績(jī)比她好,最后才寫了她的成績(jī)。 本來之前在俱樂部溝通時(shí),她的意向是歷史學(xué),結(jié)果出乎克莉絲意料,最后成績(jī)里,代數(shù)名次居然是最高的。 不過全都順利通過了。 克莉絲長(zhǎng)松了一口氣,這時(shí)候,管家走進(jìn)來,對(duì)她說盧卡斯家的男孩子們來邀請(qǐng)她去打鳥。 盧卡斯家雖然有個(gè)前任國(guó)王授予的爵士爵位,原先卻是生意人,沒有積攢足夠的錢財(cái),并沒有置辦土地,既然來邀請(qǐng)她去打鳥,當(dāng)然是要在浪博恩玩的意思,克莉絲按規(guī)矩要去請(qǐng)示她爸。 去問班納特先生時(shí),他又坐在書房??死蚪z先說了等會(huì)去打獵,又急急忙忙表明了游學(xué)的意向。 父親聽到后面才從書里抬頭,看向終于有點(diǎn)孩子樣的“兒子”,面上浮起一絲驚訝。想到她自小就被迫懂事,沒想到是因?yàn)檫@個(gè)才露出一些本性來。